se nos nominó

English translation: we were appointed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se nos nominó
English translation:we were appointed
Entered by: Maria Mastruzzo

02:59 Feb 27, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Spanish term or phrase: se nos nominó
INSPECCIÓN DE DAÑOS

Nuestra inspección de los daños por el faltante de 2000 barriles de diesel liviano no pudo ser realizada debido a que *se nos nominó* el 10 de octubre de 2010 es decir 10 días después de la ocurrencia.
BDT
we were appointed
Explanation:
An option, hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-03-02 20:47:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks and good luck :)
Selected response from:

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 18:45
Grading comment
Thanks Maria!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4we were appointed
Maria Mastruzzo
4we were hired
María Eugenia Wachtendorff


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we were hired


Explanation:
I am assuming that the company was contracted to carry out an inspection. Somehow, "appointed" does not sound right to me in this context.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
we were appointed


Explanation:
An option, hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-03-02 20:47:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks and good luck :)

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 18:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Maria!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
7 mins
  -> muchas gracias y saludos Lydia :)

agree  FVS (X)
2 hrs
  -> Muchas gracias y saludos FVS :)

agree  Thayenga
4 hrs
  -> Muchas gracias y saludos Thayenga :)

agree  EirTranslations
4 hrs
  -> Muchas gracias y saludos Beatriz :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search