el vacio sobre el aislamiento (Colombia)

English translation: space/headroom above the insulating material

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el vacio sobre el aislamiento (Colombia)
English translation:space/headroom above the insulating material
Entered by: guillen

03:43 Feb 27, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Linderos de una oficina en un edificio
Spanish term or phrase: el vacio sobre el aislamiento (Colombia)
...muro divisorio y columna al medio que la separan del vacio sobre el aislamiento de la edificacion.
guillen
United States
Local time: 04:03
space/headroom above the insulating material
Explanation:
It would be insulation or insulating material, not "isolation" and in construction I have seen the term "space" used, pls see below. Hope this helps!

Headroom in a roof space is often limited so it is usual to fit insulation between the rafters. ...

lowenergyhouse.com/rafter-​insulation.html

See also:

Such multi-foil insulation material typically defines a 5 mm insulated space between foils.
www.sumobrain.com/patents/wipo/Thermal-​insulation...
www.simplifydiy.com/.../loft-insulation/​rolled
www.thinkinsulation.co.uk/diy-​insulation-products.htm
www.simplifydiy.com/walls-and-ceilings/​ceiling-insulation

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-02-27 08:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Also we talk about insulating materials :)
Selected response from:

EirTranslations
Ireland
Local time: 11:03
Grading comment
'Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2space/headroom above the insulating material
EirTranslations
4 +1the clearance above the isolating material
María Eugenia Wachtendorff


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
space/headroom above the insulating material


Explanation:
It would be insulation or insulating material, not "isolation" and in construction I have seen the term "space" used, pls see below. Hope this helps!

Headroom in a roof space is often limited so it is usual to fit insulation between the rafters. ...

lowenergyhouse.com/rafter-​insulation.html

See also:

Such multi-foil insulation material typically defines a 5 mm insulated space between foils.
www.sumobrain.com/patents/wipo/Thermal-​insulation...
www.simplifydiy.com/.../loft-insulation/​rolled
www.thinkinsulation.co.uk/diy-​insulation-products.htm
www.simplifydiy.com/walls-and-ceilings/​ceiling-insulation

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-02-27 08:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Also we talk about insulating materials :)

EirTranslations
Ireland
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
'Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SilviaInt
24 mins

agree  eesegura: I think "space" is best. Good wording!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the clearance above the isolating material


Explanation:
Diría yo...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-02-27 11:07:52 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY ABOUT THE TYPO: I MEANT "INSULATING MATERIAL" :/

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FVS (X): Wouldn't it be insulating, not isolating??
50 mins
  -> Ooops! I meant insulating, of course!!!

agree  eesegura: This is good wording also, with the change to "insulation". :)
9 hrs
  -> Thanks, EE
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search