Apr 16, 2011 15:30
13 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
حسن المعاشرة تدوم المحبة
Arabic to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
proverb
this is a proverb or say
Proposed translations
(English)
5 +1 | Kindness, like grain, increase by sowing. | Taghreed Mahmoud |
Proposed translations
+1
2 hrs
Kindness, like grain, increase by sowing.
I think the meaning of this English proverb is the same as the Arabic one. However it should read
بحسن المعاشرة تدوم المحبة
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:49:47 GMT)
--------------------------------------------------
I believe the Arabic is not a proverb; it is just a good say.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
We may also say:
Kindness breeds everlasting love.
Eternal love from kindness grows.
بحسن المعاشرة تدوم المحبة
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:49:47 GMT)
--------------------------------------------------
I believe the Arabic is not a proverb; it is just a good say.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
We may also say:
Kindness breeds everlasting love.
Eternal love from kindness grows.
Something went wrong...