Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
certificado de antecedentes siniestrales
English translation:
claims history certificate
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-01 09:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 27, 2011 20:46
13 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
certificado de antecedentes siniestrales
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
Insurance policies
The title of a certificate outlining claims history of an insured vehicle (Canary Islands).
I have an idea of what it might be ("claims history certificate"?), but would
like more feedback, preferably something more succinct and expert-sounding.
Thank you
I have an idea of what it might be ("claims history certificate"?), but would
like more feedback, preferably something more succinct and expert-sounding.
Thank you
Proposed translations
(English)
4 +1 | claims history certificate | philgoddard |
5 | automobile claims record | FVS (X) |
4 | No claims discount certificate | Noni Gilbert Riley |
3 | Certificate of insurance and claims history | Joel Pina Diaz |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
claims history certificate
You say this is not succinct enough, but I think you'd be hard put to come up with anything shorter!
Note from asker:
Thanks very much, Phil. You're right - it is "tight" - but I had to be sure. I didn't expect it to arouse such intense discussion! |
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: yes, and I have translated several of these
10 mins
|
Thanks!
|
|
disagree |
Edward Tully
: it's "report" in English
17 mins
|
You've obviously misread the question. It says "certificado".
|
|
agree |
cmwilliams (X)
: This is the term used by the CEA (European Insurance Federation) - http://www.cea.eu/uploads/Modules/Publications/EN Annual Rep...
10 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Phil!"
12 mins
Certificate of insurance and claims history
Certificate of insurance and claims history...
http://www.google.com.ar/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQF...
The issue here in Spanish phrase sounds logic, in English there is two terms since my point of view.
http://www.google.com.ar/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQF...
The issue here in Spanish phrase sounds logic, in English there is two terms since my point of view.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: this also works
1 hr
|
disagree |
Edward Tully
: it's "report" in English
1 hr
|
19 mins
No claims discount certificate
Took me a while to figure out what was wrong with this! But of course it's NO claims!
http://www.tescocompare.com/car/car-insurance-tips/car-insur...
http://www.cheapyoungdriverinsurance.co.uk/tips-for-cheaper-...
http://www.tescocompare.com/car/car-insurance-tips/car-insur...
http://www.cheapyoungdriverinsurance.co.uk/tips-for-cheaper-...
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: The certificates I have seen specify claims made as well as "no claims" bonuses earned and are quite different to those issued in the UK
3 mins
|
This is how I interpreted it, but I see your point about it being more than just this cert.
|
|
neutral |
FVS (X)
: Nothing at all to do with no claims.
6 mins
|
Well, I think there is a link, but see my note above.
|
23 mins
automobile claims record
This is what Mapfre calls it.
certificado de antecedentes siniestrales (automobile claims record)
Definición:
Certificado de antecedentes de siniestralidad que la entidad aseguradora está obligada a proporcionar al tomador de un seguro o al propietario de un vehículo. La compañía está obligada a expedirlo y en él se reflejarán únicamente los siniestros que se refieren a la cobertura del seguro de responsabilidad civil de suscripción obligatoria, respecto a los últimos años de seguro.
http://www.mapfre.com/wdiccionario/terminos/vertermino.shtml...
certificado de antecedentes siniestrales (automobile claims record)
Definición:
Certificado de antecedentes de siniestralidad que la entidad aseguradora está obligada a proporcionar al tomador de un seguro o al propietario de un vehículo. La compañía está obligada a expedirlo y en él se reflejarán únicamente los siniestros que se refieren a la cobertura del seguro de responsabilidad civil de suscripción obligatoria, respecto a los últimos años de seguro.
http://www.mapfre.com/wdiccionario/terminos/vertermino.shtml...
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: it's not a mere "record" it is a certificate issued to the subsequent insurer
7 mins
|
See my link.
|
Discussion
Google hits don't help us, nor would conducting a survey of motor insurers, as I am sure that both versions would come up. It's all down to the Spanish text, which is unambiguous, clear and decisive. I am sure that if you were to see the document it would use words like "we certify that...blah blah blah"
#
#
[PDF]
CLAIMS HISTORY CERTIFICATE ISSUED IN ACCORDANCE WITH THE ...
Adobe PDF - View as html
c laims h istory c ertificate i ssued in accordance with the r oyal d ecree of 16 j anuary 2002 and to be delivered without delay to the next insurer policy number: registration ...
www.cbfa.be/fr/vo/br/pdf/certificate.pdf
#
EUR-Lex - 62006J0518 - EN
... compulsory insurance which are submitted to them, without prejudice to the necessary assessment of the correctness of the data shown in the claims history certificate ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... - Cached
certifiacado: adj: certified (post) registered
nm: certificate, testimonial --- médico: medical certificate (post) registered item, registered packet