May 28, 2011 20:08
12 yrs ago
1 viewer *
English term

operation / site

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
SOP под названием "Receipt, Storage, Handling and Distribution of Materials"

на титульной странице- Authorization for Operational Use at:
на последней странице - SOP References for Site operational Use

Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести operation / site в страндартной операционной процедуре фарм. компании?

Discussion

Natalie May 28, 2011:
Спасибо! Тогда мое предложение остается в силе.
Natalya03 (asker) May 28, 2011:
Описываются процедуры хранения на складе, возврата, транспортровки АФИ, вспомогательных веществ, medical devices.
Причем в самом СОПе терминология типа "Site operational Use" не употребляется

Natalie May 28, 2011:
О чем речь, о производстве чего-то? Об анализах?
Natalie May 28, 2011:
Тут невозможно сказать точно, не зная, чему конкретно посвящена СОП, потому что в зависимости от конкретного случая могут быть разные варианты.

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

эксплуатационное использование / предприятие

Исхожу из того, что речь о производстве, тогда Site operational Use - это эксплуатационное использование на предприятии. Но все же хорошо было бы, если бы вы уточнили.
Peer comment(s):

agree Igor_2006
2 hrs
agree Kateryna Gubernska
8 hrs
agree Denis Shepelev
11 hrs
agree Tamara_L
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search