18:33 Aug 30, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Science - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ομφαλός (τύπου) Luer |
|
ομφαλός (τύπου) Luer Explanation: Το "Luer" είναι όνομα και μένει αμετάφραστο, αλλά εγώ θα το έγραφα με κεφαλαίο. http://en.wikipedia.org/wiki/Luer_taper hub=ομφαλός π.χ. εδώ: http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/medical:_instrume... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|