D-loop

Spanish translation: lazo/bucle/asa de desplazamiento (lazo/bucle/asa D)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:D-loop
Spanish translation:lazo/bucle/asa de desplazamiento (lazo/bucle/asa D)
Entered by: Andelito (X)

13:43 Sep 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Genetics / "Milagros de la ciencia"
English term or phrase: D-loop
Hola compañer@s, estoy traduciendo un pequeño artículo sobre "milagros de la naturaleza". Habla de la reparación del ADN en el animal Deinococcus radodurans y dice: "In contrast to the replication of 2-strand DNA, new 1-strand DNA tails are produced by displacement of the D-loop in a way not unlike that seen during transcription, when newly-synthesized RNA is gradually released from the transcription mechanism during the advance of RNA polymerase on the DNA template."

El resto del texto es relativamente fácil, pero debo reconocer que aquí me he perdido. Gracias desde ya.
Andelito (X)
lazo/bucle/asa de desplazamiento (lazo/bucle/asa D)
Explanation:
Según mi experiencia, la expresión más frecuente es "lazo de desplazamiento". Algunos ejemplos de uso:

http://www.ucm.es/info/genetica/grupod/Cromoeuc/cromoeuc.htm
http://books.google.com/books?id=WuXjJltGSdsC&pg=PA447&lpg=P...

También he visto, pero con menor frecuencia, "bucle de desplazamiento (bucle D)", como en estas páginas:

http://www.unizar.es/acz/05Publicaciones/Revistas/Revista60/...
http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/6378/1/CA-23-18.pdf

y "asa de desplazamiento (asa D)", como en esta otra:

http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/831/1/cie...

En internet también pueden hallarse algunos "rizos de desplazamiento". Sin comentarios…

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2011-09-12 14:51:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 02:32
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lazo/bucle/asa de desplazamiento (lazo/bucle/asa D)
M. C. Filgueira
5bucle D
Andrés Martínez
4Bucle-D
mauri4860


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
d-loop
bucle D


Explanation:
Genomas/ Genome - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
books.google.es/books?isbn=9500614480...Terry Brown - 2008 - Medical - 738 páginas
El bucle D contiene una molécula de RNA corta, que ceba la síntesis de DNA (véase sección 15.2.2). Tras finalizar la síntesis de la primera cadena, un segundo ...
Genetica ReplicacióN Fi Nal 97
www.slideshare.net/.../genetica-replicacin-fi-... - Estados Unidos - En caché
Inicio Síntesis de novo, del cebador de RNA-DNA. ... diferentes donde comienza la síntesis de cada cadena por separado L y H En la Región D-Loop o bucle D, ...

Andrés Martínez
Spain
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
d-loop
Bucle-D


Explanation:
Hola, estuve buscando información sobre lo que necesitás traducir, y encontré una explicación bastante sencilla sobre el tema en la página de la FAO.
En dicha página lo menciona como Bucle-D.
A continuación te paso el link.
Espero que te sea de utilidad.


    Reference: http://www.fao.org/glossary/spec-term-n.asp?id_glo=4439&id_l...
mauri4860
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
d-loop
lazo/bucle/asa de desplazamiento (lazo/bucle/asa D)


Explanation:
Según mi experiencia, la expresión más frecuente es "lazo de desplazamiento". Algunos ejemplos de uso:

http://www.ucm.es/info/genetica/grupod/Cromoeuc/cromoeuc.htm
http://books.google.com/books?id=WuXjJltGSdsC&pg=PA447&lpg=P...

También he visto, pero con menor frecuencia, "bucle de desplazamiento (bucle D)", como en estas páginas:

http://www.unizar.es/acz/05Publicaciones/Revistas/Revista60/...
http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/6378/1/CA-23-18.pdf

y "asa de desplazamiento (asa D)", como en esta otra:

http://repository.javeriana.edu.co/bitstream/10554/831/1/cie...

En internet también pueden hallarse algunos "rizos de desplazamiento". Sin comentarios…

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2011-09-12 14:51:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.

M. C. Filgueira
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 106
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Solorzano: asa
3 hrs
  -> Personalmente, prefiero lazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search