Glossary entry

English term or phrase:

to any one of Buyer’s customers

French translation:

à chacun des clients de l'acheteur

Added to glossary by Alain Mouchel
Sep 29, 2011 12:11
12 yrs ago
English term

to any one of Buyer’s customers

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
Any Goods sold by the Supplier for Buyer’s exclusive consumption and unique to any one of Buyer’s customers
Proposed translations (French)
3 +3 à chacun des clients de l'acheteur
Change log

Oct 6, 2011 14:23: Alain Mouchel Created KOG entry

Discussion

Germaine Oct 3, 2011:
Je crois qu'on parle de produits exclusifs mais même sans connaître le début de la phrase, je doute que la clause porte sur une interdiction de revente qui s'étendrait aux clients des clients. De toute façon, quoi qu'il en soit, je lis: ...toute fourniture vendue par le Fournisseur à l'usage exclusif de l'Acheteur et exclusif à tout client de l'Acheteur.
Savvas SEIMANIDIS Sep 29, 2011:
Cette clause signifie qu'aucun des clients de l'acheteur ne pourra revendre à des tiers les produits acquis auprès du fournisseur initial. Que ce soit l'acheteur ou ses clients, ils doivent limiter l'usage de ces produits à leurs besoins propres.
legiscriba (asker) Sep 29, 2011:
justement pas de suite
c'est la fin de la phrase
Marion Feildel (X) Sep 29, 2011:
Quel est le reste de la phrase ?
legiscriba (asker) Sep 29, 2011:
doute je ne comprends pas le sens
le fournisseur vend à des clients de l'acheteur qui revendront à cet acheteur ?

Proposed translations

+3
55 mins
Selected

à chacun des clients de l'acheteur

à chacun des clients de l'acheteur
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 min
agree Timothy Rake
12 mins
agree Savvas SEIMANIDIS
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search