GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Oct 8, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 10:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | número de "ticks" |
| ||
4 | Volume |
|
tick volume número de "ticks" Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... Pelo contrário, esperávamos que, pelo menos os títulos menos líquidos, estivessem longe de evidenciar um spread mínimo. Pelo que, pelo menos para estes, seria de admitir a hipótese de, pese embora o aumento dos custos do spread por cada tick – evidenciado na tabela anterior –, um eventual incremento da liquidez originasse uma redução do número de ticks no spread, ou seja, um aumento da eficiência por estreitamento do spread, conducente em termos de resultado final a uma redução dos spread costs. http://www.cmvm.pt/CMVM/Publicacoes/Cadernos/Documents/ad633... -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2011-10-08 08:38:29 GMT) -------------------------------------------------- "Tick" define-se como a mínima flutuação de preço admitida pela bolsa na transacção de um instrumento financeiro. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|