Nov 14, 2011 15:18
12 yrs ago
English term

extend instructions

English to French Law/Patents Law (general)
the principal appointed XXX to acquire and to ensure the management of a company ZZZ
the principal seeks the assistance of YYY to extend his instructions to whom it may concern

the role of YYY shall be to extend the instructions of the principal to XXX

YYY shall not be obliged to extend any instructions which conflict with general principles of commerce

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

répercuter des instructions/ordres

délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle qui répercute les instructions du ministère vers les préfets
http://collectifpaca-emploisaides.blogspot.com/2011/01/alert...

la C.L. 3, rassemble les chefs de section et répercute les ordres.
http://www.france-libre.net/temoignages-documents/temoignage...

Peer comment(s):

agree mimi 254 : répercuter ou transmettre
15 hrs
merci Mimi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
-1
32 mins

prolonger ou proroger les directives

voir les références Web pour des exemples
Peer comment(s):

disagree Germaine : il ne s'agit pas de donner une plus longue durée à des directives, mais plutôt, de passer le mot.
1 hr
effectivement! Merci pour votre réponse... je dirais donc plutôt ... étendre les directives
Something went wrong...
+1
1 hr

donner des instructions

Grand Robert & Collins EN-FR 2011 en ligne

to extend, c'est aussi:

c “offer, give”
[+ help] ▶ apporter
[+ hospitality, friendship] ▶ offrir
[+ thanks, condolences, congratulations] ▶ présenter
[+ credit, loan] ▶ consentir
■ to extend a welcome to [somebody] : souhaiter la bienvenue à [quelqu'un]
■ to extend an invitation : faire or lancer une invitation

et "instructions", c'est:

b [gen pl]
■ instructions : instructions fpl
/Military/ consigne f
/Pharmacy, Technical/ indications fpl
■ he gave me precise instructions on what to do if… : il m'a donné des consignes précises or des instructions précises sur la conduite à tenir au cas où…
■ I gave instructions for him to be brought to me : j'ai donné des instructions pour qu'on or j'ai donné ordre qu'on me l'amène subj
■ he gave me instructions not to leave until… : il m'a donné ordre de ne pas partir avant…
■ he was given strict instructions to avoid alcohol : on lui a rigoureusement interdit de boire de l'alcool
■ to act according to instructions
[in general] se conformer aux instructions
/Military/ se conformer à la consigne
■ “instructions for use” : « mode d'emploi »
■ the instructions are on the back of the box : le mode d'emploi est (indiqué) au dos de la boîte


=> "donner des instructions", tout simplement, me semble-t-il.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-14 16:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

répercuter:

1) verbe transitif

a. [+ son] ▶ to echo
[+ écho] ▶ to send back, ▶ to throw back
[+ lumière] ▶ to reflect

b. **« transmettre »**

■ répercuter une augmentation sur le client : to **pass** an increase in cost **on to** the customer
■ répercuter un impôt sur le consommateur : to **pass on** (ou along (US)) a tax to the consumer

2) se répercuter (verbe pronominal)

a. [sujet : son] ▶ to reverberate, ▶ to echo
[sujet : lumière] ▶ to be reflected, ▶ to reflect

b.
■ se répercuter sur : to have repercussions on | to affect

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-14 16:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

Grand Robert de la langue française en ligne 2011:

répercuter [ʀepɛʀkyte] v. tr.
ÉTYM. V. 1370; lat. repercutere, de ré-, et percuter. → Percuter.


1 Renvoyer* dans une direction nouvelle (spécialt un son, une image). Mur, surface qui répercute le son. ➙ Réfléchir; écho. — En parlant d'une lueur (→ Reluire, cit. 1).

◆ Spécialt. (Écon.) Faire supporter (une charge financière). | « Répercuter la charge sur les prix » (Entreprise, 8 févr. 1969).

2 Méd. Vx. Faire rentrer les humeurs au dedans (cf. Trévoux).

3 Fig., fam. (D'après le pronominal). Faire que (quelque chose) se transmette. Répercuter un ordre, une consigne autour de soi. — REM. Cet emploi est critiqué.

--------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-14 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Grand Robert & Collins EN-FR 2011:

transmettre:

a « léguer »
[+ biens, secret, autorité] ▶ to hand down, ▶ to pass on
[+ qualité, recette] ▶ to pass on

■ sa mère lui avait transmis le goût de la nature : his mother had passed her love of nature on to him
■ c'est une recette qui se transmet de mère en fille : it's a recipe that's passed down from mother to daughter
■ un savoir-faire que l'on se transmet de génération en génération : knowledge that is passed down from generation to generation

b « transférer » : [+ autorité, pouvoir] ▶ to pass on, ▶ to hand over, ▶ to transmit style soutenu

c « communiquer » : [+ message, **ordre**, renseignement] ▶ **to pass on**
« faire parvenir » : [+ lettre, colis] ▶ to send on, ▶ to forward
■ ils se sont transmis tous les renseignements nécessaires : they exchanged all the necessary information
■ veuillez transmettre mes amitiés à Paul : kindly give ou convey my best wishes to Paul
■ veuillez transmettre mon meilleur souvenir à Paul : kindly give my regards to ou remember me to Paul
■ d'accord, je transmettrai ✰ : OK, I'll pass on the message
d /Télécommunications/; [+ signal] ▶ to transmit, ▶ to send
/Radio/, /Télévision/; [+ émission, discours] ▶ to broadcast
■ transmettre sur ondes courtes
/Télécommunications/ to transmit on short wave
/Radio/, /Télévision/ to broadcast on short wave
e /Sport/; [+ ballon] ▶ to pass
[+ flambeau] ▶ to hand over, ▶ to pass on
f [+ énergie, impulsion] ▶ to transmit
g
[+ maladie] ▶ to pass on, ▶ to transmit (à : to)
[+ microbe] ▶ to transmit (à : to)
■ cette maladie se transmet par contact : the disease is passed on ou transmitted by contact
■ une maladie qui se transmet sexuellement : a sexually transmitted disease | a disease transmitted by sexual contact
■ il risque de transmettre son rhume aux autres : he may pass on his cold to the others

=> transmettre ou répercuter se dirait "to pass on"
Peer comment(s):

agree Germaine : en fait, "transmettre ses directives", tout simplement.
29 mins
Je crois que "transmettre des ordres", c'est "to pass on orders", comme décrit ci-dessus... Même si "transmettre" est logique ici, il est vrai... Tony M pourrait nous dire cela, s'il n'est pas en vacances...
Something went wrong...
+2
2 hrs

faire appliquer des directives

Le contexte me semble tendre davantage vers l'idée "d'application des directives/instructions" à qui de droit
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 hr
agree Alain Mouchel
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search