lifetime prevalence

Russian translation: распространенность заболевания в течение жизни

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lifetime prevalence
Russian translation:распространенность заболевания в течение жизни
Entered by: Elena Robert

22:01 Feb 9, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: lifetime prevalence
Rates of lifetime prevalence are fairly consistent around the world.

Прошу поделиться, кто как переводит.

Спасибо!
Olga Pinchuk
Ukraine
Local time: 01:32
распространенность заболевания в течение жизни
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-09 22:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

В Соединенных Штатах распространенность заболевания в течение жизни составляет приблизительно 1%; это значит, что шизофренией страдают около 2 млн американцев.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 00:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2распространенность заболевания в течение жизни
Elena Robert
4 +1риск заболеть в течение жизни
Martinique
4уровень воздействия на жизнь человека
Ilham Ahmadov
3частота случаев заболевания в течение жизни
Konstantin Popov


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
частота случаев заболевания в течение жизни


Explanation:
...

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 01:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
распространенность заболевания в течение жизни


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-09 22:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

В Соединенных Штатах распространенность заболевания в течение жизни составляет приблизительно 1%; это значит, что шизофренией страдают около 2 млн американцев.

Elena Robert
France
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Chashnikova
7 hrs
  -> Спасибо, Екатерина!

agree  OWatts: "уровень распространенности заболевания на протяжении жизни"
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
уровень воздействия на жизнь человека


Explanation:
уровень воздействия на жизнь человека

Ilham Ahmadov
Azerbaijan
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
риск заболеть в течение жизни


Explanation:
или выкручиваться, то есть переводить описательно.

Дело в том, что прямой перевод prevalence как "распространенность" тут не годится. Распространенность есть число больных на столько-то населения, то есть одномоментная характеристика (это вам любой толковый словарь скажет, что американский, что отечественный).

Примеры переводов из книг нашего издательства:

The data for bulimia nervosa are even less satisfactory. A study in Ontario, Canada, suggested a ¶lifetime ¶prevalence in women of 1.1% and in men of 0.1%.
Данные по нервной булимии еще менее полны. По результатам исследования в канадском штате Онтарио, риск заболеть нервной булимией в течение жизни составляет 1,1% у женщин и 0,1% у мужчин.

Obsessive-compulsive disorder (OCD) was previously considered a relatively rare condition, but recent epidemiologic data indicate a ¶lifetime ¶prevalence of 2 to 3% worldwide.
Ранее считали, что невроз навязчивых состояний относительно редок. Однако, по недавно полученным эпидемиологическим данным, в течение жизни им заболевают 2—3% людей.

Prior to the advent of highly active antiretroviral therapy (HAART) for HIV infection, CMV retinitis was the most common cause of blindness in adult AIDS patients, with an overall ¶lifetime ¶prevalence of >90%.
До появления высокоактивной антиретровирусной терапии цитомегаловирусный ретинит развивался более чем у 90% взрослых больных СПИДом и был самой частой причиной слепоты у них.

¶Prevalence of alcohol problems is high, with a ¶lifetime ¶prevalence of alcohol abuse and alcohol dependence of 10% to 20%.
Злоупотребление алкоголем чрезвычайно распространено. Жертвами пьянства или алкоголизма в течение жизни становятся 10-20% людей.

Для вашего конкретного случая контекста маловато.


Martinique
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 527

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrii Halochkin
340 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search