Feb 15, 2012 02:16
12 yrs ago
German term
Lieferantenaussteuerung
German to English
Bus/Financial
Electronics / Elect Eng
One in a list of tasks to be assumed in relation to producing a driver for a digital traffic signal light unit, as follows:
Bei der Entwicklung des digitalen Signalgebertreibers werden interne Kapazitäten notwendig, die folgende Aufgaben übernehmen:
- Konzeptumsetzung (Schaltungsdesign, Simulation / Berechnungen, Layout)
- Lieferantenaussteuerung (Layout, Prototyp)
Bei der Entwicklung des digitalen Signalgebertreibers werden interne Kapazitäten notwendig, die folgende Aufgaben übernehmen:
- Konzeptumsetzung (Schaltungsdesign, Simulation / Berechnungen, Layout)
- Lieferantenaussteuerung (Layout, Prototyp)
Proposed translations
(English)
3 | supplier management | Steffen Walter |
3 +1 | supplier input/contributions | Richard Stephen |
2 -1 | supplier termination/switch | MalteLaurids |
Proposed translations
6 hrs
Selected
supplier management
See my comment on Richard's answer. I think the author got carried away by the electronics context and used a rather technical term ("Aussteuerung"), rather than just "Steuerung", "Management" or similar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "So do I. Thanks."
-1
1 hr
supplier termination/switch
In my experience, Lieferantenaussteuerung refers to the termination of the cooperation with one supplier (and everything that is connected with such a step) and possible switch to another. Don't know how this fits with your context.
+1
5 hrs
supplier input/contributions
I think this comes closer to the originally intended meaning. They are talking about suppliers providing layouts and prototypes.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Could as well be "supplier management" (to be taken care of by in-house people, as the context says).
47 mins
|
Something went wrong...