Feb 15, 2012 02:16
12 yrs ago
German term

Lieferantenaussteuerung

German to English Bus/Financial Electronics / Elect Eng
One in a list of tasks to be assumed in relation to producing a driver for a digital traffic signal light unit, as follows:

Bei der Entwicklung des digitalen Signalgebertreibers werden interne Kapazitäten notwendig, die folgende Aufgaben übernehmen:

- Konzeptumsetzung (Schaltungsdesign, Simulation / Berechnungen, Layout)

- Lieferantenaussteuerung (Layout, Prototyp)

Proposed translations

6 hrs
Selected

supplier management

See my comment on Richard's answer. I think the author got carried away by the electronics context and used a rather technical term ("Aussteuerung"), rather than just "Steuerung", "Management" or similar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "So do I. Thanks."
-1
1 hr

supplier termination/switch

In my experience, Lieferantenaussteuerung refers to the termination of the cooperation with one supplier (and everything that is connected with such a step) and possible switch to another. Don't know how this fits with your context.
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Does not fit the context.
4 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

supplier input/contributions

I think this comes closer to the originally intended meaning. They are talking about suppliers providing layouts and prototypes.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Could as well be "supplier management" (to be taken care of by in-house people, as the context says).
47 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search