GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Feb 22, 2012 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Besoldungsgruppe = remuneration or pay group |
| ||
3 +2 | salary grade |
| ||
5 | Salary scale/group/range |
| ||
4 +1 | salary group |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Besoldungsgruppe = remuneration or pay group Explanation: standard for German Beamte (civil servants) and public employees |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salary grade Explanation: BesGr = Besoldungsgruppe = salary grade (more idiomatic than salary group) BBesG = Bundesbesoldungsgesetz |
| |||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|