Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
metoda strat przy prażeniu
English translation:
loss-on-ignition method
Added to glossary by
Polangmar
Feb 26, 2012 18:30
12 yrs ago
8 viewers *
Polish term
metoda strat przy prażeniu
Polish to English
Science
Geology
Sedimentology
Tekst traktujący o analizie materiału zawieszonego przez jedną z pomniejszych rzek wpadających do Zatoki Puckiej, podrozdział metodologiczny:
"Udział materii organicznej, zarówno w zawiesinie jak i w osadach, oznaczono ***metodą strat przy prażeniu***."
Wiadomo również, że metoda strat przy prażeniu jest stosowana w celu oszacowania zawartości nielotnej materii organicznej w odpadach, osadach ściekowych i innych osadach. Procedura ma zastosowanie do wszystkich rodzajów odpadów, osadów ściekowych i innych osadów.
"Udział materii organicznej, zarówno w zawiesinie jak i w osadach, oznaczono ***metodą strat przy prażeniu***."
Wiadomo również, że metoda strat przy prażeniu jest stosowana w celu oszacowania zawartości nielotnej materii organicznej w odpadach, osadach ściekowych i innych osadach. Procedura ma zastosowanie do wszystkich rodzajów odpadów, osadów ściekowych i innych osadów.
Proposed translations
(English)
4 | loss on ignition method | Polangmar |
Change log
Mar 15, 2012 03:34: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/892055">Tomasz Superczyński's</a> old entry - "metoda strat przy prażeniu"" to ""loss on ignition method""
Proposed translations
4 mins
Selected
loss on ignition method
An accurate loss on ignition method for determination of organic matter in soils
http://tinyurl.com/6vcrxh5
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-26 18:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Niekiedy z łącznikami: loss-on-ignition method
Evaluation of loss-on-ignition method for determining organic matter of south Georgia soils.
http://tinyurl.com/6plq8tf
Potwierdzenia z polskim terminem: http://tinyurl.com/7jhay57
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-02-26 18:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
loss-on-ignition technique [rzadziej]
A sub-sample of the sediment was used for organic matter analysis using the loss-on-ignition technique (Snyder et al. 2004).
http://tinyurl.com/76rls63
http://tinyurl.com/6vcrxh5
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-26 18:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Niekiedy z łącznikami: loss-on-ignition method
Evaluation of loss-on-ignition method for determining organic matter of south Georgia soils.
http://tinyurl.com/6plq8tf
Potwierdzenia z polskim terminem: http://tinyurl.com/7jhay57
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-02-26 18:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
loss-on-ignition technique [rzadziej]
A sub-sample of the sediment was used for organic matter analysis using the loss-on-ignition technique (Snyder et al. 2004).
http://tinyurl.com/76rls63
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: "ignition" to nie jest "prażenie"
2 hrs
|
Komentarz jest całkowicie błędny, niemerytoryczny i... nie mogę napisać więcej. Tu dziesiątki potwierdzeń, że "ignition" w tym kontekście to jest prażenie: http://tinyurl.com/6onss4h Dziękuję za ponowny negatywny komentarz i serdecznie pozdrawiam.
|
|
agree |
Piotr Wargan
: będąc obiektywnym obserwatorem zdarzenia :-))) (LOI czyli loss on ignition), tak to jest w języku analityki chemicznej, że "prażenie" oznacza po prostu spalenie materii organicznej
1 day 20 hrs
|
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:) Co do zdarzenia: cóż, nieprzypadkowe...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc."
Discussion