May 1, 2012 11:50
12 yrs ago
10 viewers *
English term

under the aegis of the action plan

English to Spanish Social Sciences Government / Politics
¿Cómo traduciriáis "under the aegis of the action plan" en el siguiente contexto?

This article presents the results of a series of investigative interviews carried out in Greece in August 2011 against the background of the recent history of asylum and migration in Greece, and the legal frameworks discussed in the next section. The interviews aimed to assess the activities of Frontex, EASO, the new asylum committees, and Greek authorities, as well as NGOs and international organisations, in addressing Greece's asylum crisis under the aegis of the action plan. The article seeks to build on research undertaken by various non-governmental organisations, independent researchers, international institutions and the FRA by evaluating progress made during 2011 investigating remaining obstacles to the effective application of European and international support.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Robert Forstag

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

Bajo los auspicios del plan de acción.

Creo que auspicios es una traducción bastante frecuente de "aegis" en este contexto y resulta idiomática.
Peer comment(s):

agree Peter Riccomini
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡muchas gracias!"
22 mins

bajo la égida del plan de acción

: )
Something went wrong...
+2
2 hrs

en el marco / ámbito del

En este caso, pienso que lo más sencillo es mejor.
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja : Yo también
3 hrs
Gracias, Emiliano.
agree Beatriz Zorron-Minhondo : Y creo que suena castellano y no spanglish. Saludos.
5 hrs
Gracias por eso, Beatriz. Saludos.
Something went wrong...
4 hrs

al amparo del plan de acción

Es verdad que literalmente "under the aegis of" significa lo que comentan mis compañeros pero yo aquí utilizaría una traducción mucho más simple (como indica muy acertadamente Rafael).

"**Under the aegis of the Bali Action Plan**, we will soon begin negotiations for a new climate regime, which should be balanced, fair, all-inclusive and in line with developing countries' need for growth."

"En breve iniciaremos, **al amparo del Plan de Acción** de Bali, las negociaciones del nuevo régimen climático, un régimen que debe ser equilibrado, justo, sin exclusiones y compatible con las necesidades de crecimiento"

http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/62/PV.81&...

"Las entrevistas tenían como objetivo/buscaban valorar la actuación de.... a la hora de abordar/afrontar la crisis... al amparo del plan de acción."
Something went wrong...
1 day 2 hrs

"con ayuda del plan de acción"

Las entrevistas tenían como objetivo evaluar las actividades de FRONTEX (Agencia europea para la gestión de las fronteras externas), EASO (Oficina de apoyo al asilo), los nuevos comités de asilo, y las autoridades griegas, así como también organizaciones no gubernamentales, y organizaciones internacionales, para afrontar la crisis de asilo de Grecia con ayuda del plan de acción.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search