May 15, 2012 13:52
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Check the mark for depth

English to French Tech/Engineering Engineering (general) underground sprinkler system / Système d'arrosage enterré
dans le cadre d'assemblage de tuyaux PVC utilisés pour le systeme d'arrosage

"Apply PVC solvent to the pipe and tee, and press them together. When doing so, set the alignment mark about two inches off, and turn the pipe to align the marks. This insures a full coating of the solvent. Check the mark for depth to insure that it is fully seated."

Merci!

Discussion

HERBET Abel May 15, 2012:
vérifier la profondeur de l'emboîtement des tuyaux Cà me plait mieux

Proposed translations

14 mins

Jaugez la profundeur de la marque d'alignement

selon la répartition du solvant
Something went wrong...
+1
21 mins

la marque de référence pour la profondeur

pour être sûr d'insérer le tube à la profondeur nécessaire
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : Inspectez la marque de repérage pour la profondeur
1 hr
merci Gilles
neutral Andrew Bramhall : And what about the 'check' part?
2 hrs
too good comment Oliver, I agree
Something went wrong...
+1
1 hr

vérifiez sur le repère que le tuyau est complètement enfoncé

..
Peer comment(s):

agree Christine Lécluse-Voirin
1 hr
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search