May 19, 2012 17:29
12 yrs ago
English term

On the mental plane

English to French Art/Literary Materials (Plastics, Ceramics, etc.) sculpture
An American sculptor explains his vision of a work:
On the mental plane,
A magical tower
In rainbow hues
Haunted my dreams
For a year.

Discussion

Alain Boulé May 20, 2012:
"Running around in my brain" translated into Fr might be good - any offers?
Me baladant dans mon cerveau, flânant dans mon cerveau/ dans ma tête.
Simple suggestion.
ormiston May 20, 2012:
trotter dans ma tête but is the register right?
kashew (asker) May 20, 2012:
Thanks for the fascinating ideas! Here's the whole bit:

On the mental plane,
A magical tower
In rainbow hues
Haunted my dreams
For a year.

Over a season,
Dream at last made manifest:
Soft spectrum of hard bricks
Arising from black stone.
The mystery of building with glass.

"Dream at last made manifest" seems the key.

"Running around in my brain" translated into Fr might be good - any offers?

Proposed translations

23 mins
Selected

dans mes pensées / dans mon esprit

"Sur le plan mental" ne fonctionne pas, à mon avis, en français, pour ce genre de texte littéraire et dans ce contexte. "Mental" est associé à des notions médicales, ici, il s'agit de signifier l'esprit, le monde de la pensée.
Note from asker:
Merci bcp, A.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

a peine conscient

In esoteric cosmology, a plane, other than the physical plane is conceived as a subtle state of consciousness that transcends the known physical universe.
The concept may be found in religious, and esoteric teachings - e.g. Vedanta (Advaita Vedanta), Ayyavazhi, shamanism, Hermeticism, Neoplatonism, Gnosticism, Kashmir Shaivism, Sant Mat/Surat Shabd Yoga, Sufism, Druze, Kabbalah, Theosophy, Anthroposophy, Rosicrucianism (Esoteric Christian), Eckankar, Ascended Master Teachings, etc. - which propound the idea of a whole series of subtle planes or worlds or dimensions which, from a center, interpenetrate themselves and the physical planet in which we live, the solar systems, and all the physical structures of the universe. This interpenetration of planes culminates in the universe itself as a physical structured, dynamic and evolutive expression emanated through a series of steadily denser stages, becoming progressively more material and embodied.
The emanation is conceived, according to esoteric teachings, to have been originated, at the dawn of the universe's manifestation, in The Supreme Being Who sent out - from the unmanifested Absolute beyond comprehension - the dynamic force of creative energy, as sound-vibration ("the Word"), into the abyss of space. On the other hand, it states that this dynamic force is being sent forth, through the ages, framing all things that constitute and inhabit the universe.
Peer comment(s):

neutral Alain Boulé : Dans ce cas, j'aurais dit hyperconscient.
21 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

Mon esprit en lévitation / altitude

Une autre proposition..

A mon avis, il faut garder cette idée de l'esprit dans un avion, en altitude, en élévation, là-haut.. Un esprit qui voit, qui contemple les choses, sans pouvoir les analyser. Comme l'explique le texte ci-dessous, il faut différencier 'the mental plane' du 'mental train'...

"Or hop on a mental plane
I don't stay far, but this a place you can't get to in your car"
"Elzhi’s second mind traveling option is another play on words. You can travel by train or plane. Here Elzhi refers to a “mental Plane” which is the universe made up purely of thought

An airplane is very impersonal and very fast. You don’t see where you are closely only from up high. It doesn’t let you interact or analyze things as opposed to the train"
http://rapgenius.com/Elzhi-memory-lane-lyrics#note-245594

Un petit exemple de l'emploi de "esprit en lévitation"..
"Ce mirage de havre de paix n‘est retombé qu‘avec moi. Une fois de trop ébloui, l‘esprit en lévitation voguant entre les nuages, dans un trou, bien noir. Oui, la béatitude et les rêves font souvent oublier que nos pieds doivent toujours rester, eux, en contact avec le sol."
http://remitaines.com/photo/blanche-fiction/

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-05-20 09:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ou peut-être même quelque chose comme "perché dans mes pensées", qui fait ressortir cette capacité de percevoir des choses d'un endroit élevé, mais dans l'incapacité d'intervenir.
Note from asker:
Interesting theory, T; but the definite article puts me off the "Hopping on A plane" idea - cute though it is.
Peer comment(s):

agree Alain Boulé : ou peut être : sur les cîmes de l'esprit
1 hr
merci Alain!
neutral ormiston : I am almost sure this is the wrong idea
14 hrs
it's the "haunted my dreams" that made me look for something a bit deeper. He seems to be unable to control his thoughts, "perché dans ses pensées".. I like your idea though!
Something went wrong...
16 hrs

Côté évocations,

I honestly think that 'plane' is simply 'au niveau de...' here, nothing too lofty. He's describing what had been trotting around in his head (in his imagination) to inspire him.

To back my idea, found this:

"une étude a mis en évidence le rôle fondamental de l'évocation comme outil de la pensée. L'évocation est une image mentale, visuelle, auditive ou verbale, ...


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-05-20 10:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps, on reflection "dans mon imaginaire...." he's wanting it to sound a tad lyrical.....
Note from asker:
I think we are getting somewhere..., thanks.
Something went wrong...
19 hrs

sur le plan mental de la conscience

Il faut préciser qu'il s'agit d'un des plans de la conscience (ésotérisme, spiritualité, théosophie....) et non de la capacité mentale au sens cognitif.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search