GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 May 29, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Taghreed Mahmoud Egypt Local time: 10:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | compare apples to apples and oranges to oranges |
| ||
5 | analogy |
| ||
4 | analogy to |
| ||
4 | the analogy is identical |
|
analogy to Explanation: in the same manner/likewise/analogy with/analogy to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compare apples to apples and oranges to oranges Explanation: An expression used to compare things equally, or treat cases with the same rules |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the analogy is identical Explanation: https://www.google.com.eg/#hl=en&sclient=psy-ab&q="analogy i... -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2012-05-31 19:18:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're most welcome. All the best .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
analogy Explanation: مقاربة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.