و بعد المداولة

English translation: and after deliberations

08:13 Jun 25, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / و بعد المداولة
Arabic term or phrase: و بعد المداولة
و بعد سماع المرافعة الشفوية و رأي نيابة النقض و بعد المداولة
ISU2010
English translation:and after deliberations
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2012-06-28 06:22:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are most welcome again
Selected response from:

Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 11:16
Grading comment
agree, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2and after deliberations
Taghreed Mahmoud
4 +1deliberation
Abdallah Ali
4after deliberation
hassan zekry


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
المداولة
deliberation


Explanation:
.

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rabbas (X)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after deliberation


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 423
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
and after deliberations


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2012-06-28 06:22:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are most welcome again

Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
agree, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdallah Ali: a split of a second difference ;-) .. I'd go for singular though!
0 min
  -> Thanks so much

agree  sithanem
5 hrs
  -> Thanks so mcuh
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search