Aug 10, 2012 02:56
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term

dodatek dewizowy

Polish to English Bus/Financial Human Resources
Na przykład dla marynarzy, pracowników na statkach podróżujących poza granicami kraju.
Proposed translations (English)
4 -1 allowance for foreign exchange

Proposed translations

-1
12 mins
Selected

allowance for foreign exchange

This is a supplement to salary which helps the employees pay the cost of converting currencies in foreign countries.
It would not properly be called a "bonus", but rather an "allowance".

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-10 03:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Allowance:
A sum of money paid (regularly) to a person, typically to meet specified needs or expenses.
More info »Dictionary.com - Answers.com - Merriam-Webster - The Free Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-08-10 22:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Revised answer: allowance for certain expenses while abroad, paid in the respective foreign currencies.
(This is based on reading Polangmar's cited reference.)
Peer comment(s):

disagree Polangmar : To nie jest dodatek na wyrównanie różnicy kursów przy wymianie, lecz kwota w walucie wypłacana marynarzowi - tu definicja: http://tinyurl.com/972mpog . Poza tym "all. for f. ex." znaczy "rezerwa na straty przy wymianie waluty".
18 hrs
Very helpful. Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search