Sep 13, 2012 13:29
11 yrs ago
English term

"based on theory"

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng chimie organique
Yield : 29.0 g of novel (3-trifluoromethyl) N-[4-methyl-3- (4-pyridin-3-yl-pyrimidin -2 - ylamino)-phenyl]-benzamide of the formula (I) where R represents methyl, X represents CH and n=1 60% "based on theory", as pale yellow crystals.
Il s'agit d'une filtration et d'un séchage sous vide
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Tristan Jimenez

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

sur la base de la quantité produite théorique

Il y a peut-être plus simple comme formulation, mais l'idée c'est que c'est le rendement de production (yield) qui est de 60 % par rapport à ce qu'on aurait dû obtenir si tout avait été converti en produit souhaité (100 %)
Peer comment(s):

agree CFournier
8 mins
agree PLR TRADUZIO (X)
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
4 mins

théoriquement

Quite simply?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-09-13 13:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose "a priori" could also work, but sure sounds less scientifical.
Something went wrong...
28 mins
English term (edited): \"based on theory\"

conformément à la théorie

Il y a une théorie à la base de l'opération.

Selon la théorie = en accord avec la théorie
Something went wrong...
32 mins

rendement



une suggestion :

"On appelle rendement d'une réaction
le rapport, exprimé en %,
entre la masse obtenue réellement et la masse théorique "

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search