This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 14, 2012 13:39
11 yrs ago
Polish term
co ja się po dupie natrę
May offend
Polish to Russian
Art/Literary
Folklore
Zakonnice pyta Papież.
Czemu się po dupie drapiesz ?
Mędy, mędy santepatry,
co ja się po dupie natrę.
Czemu się po dupie drapiesz ?
Mędy, mędy santepatry,
co ja się po dupie natrę.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | чего ещё с задницы наскребёшь | Vladimir Shelukhin |
Proposed translations
+1
8 mins
чего ещё с задницы наскребёшь
По мне, ясно как день.
Note from asker:
версия конечно неплохая, но как-то не соотносится с польским текстом |
Всё же неправильным оказался ваш вариант, Владмир! Сорри. Правильный перевод что-то вроде "мне ещё тереть и тереть" см. http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/folklore/4942574-co_ja_si%C4%99_po_dupie_natr%C4%99.html |
Peer comment(s):
agree |
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
: Lecz teoria błędna była, bo to była zwykła kiła :)
это процитировано окончание лимерика, если что.
28 mins
|
Спасибо!
|
Discussion