Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the bonus year for awards
French translation:
L'année de référence/rattachement à l'égard des attributions
Added to glossary by
Germaine
Sep 20, 2012 15:13
11 yrs ago
1 viewer *
English term
the bonus year for awards
English to French
Law/Patents
Law (general)
contrat de travail
The bonus year for awards made under this Agreement is the twelve month period which shall run from 1 January to 31 December or such other dates as shall be determined by the Company in accordance with its then current practices and accounting policies.
L'année applicable à l'attribution de prime faite dans le cadre....
J'ai interverti les mots car "l'année de prime" ne me semble pas appropriée comme expression. Non?
Merci
L'année applicable à l'attribution de prime faite dans le cadre....
J'ai interverti les mots car "l'année de prime" ne me semble pas appropriée comme expression. Non?
Merci
Proposed translations
(French)
Change log
Sep 25, 2012 13:04: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
L'année de référence/rattachement à l'égard des attributions
[L'année][la période] de [référence][rattachement] à l'égard des attributions (discrétionnaires) effectuées en vertu de la présente entente est la période de 12 mois qui s'étend du 1er janvier...
C'est le même principe que pour l'acquisition du droit aux vacances ou des primes dans l'entreprise privée:
Le droit aux vacances s’acquiert pendant une période de 12 mois consécutifs. Appelée année de référence, cette période s’étend du 1er mai au 30 avril sauf si l’employeur, un décret ou une entente fixent d’autres dates.
http://www.cnt.gouv.qc.ca/conges-et-absences/vacances/index....
Est-ce que j'ai droit à une prime de fin d'année ? La seule condition à remplir est d’avoir travaillé au moins 65 jours entre le 1er juillet 2011 et le 30 juin 2012 (c'est-à-dire la période de référence),...
http://www.fondstitresservices.be/fr/prime-de-fin-dannee/
début de la période de rattachement de la prime versée... Cette date est obligatoire pour les types de primes devant être accompagnés d'une période de rattachement... Date de fin de la période de rattachement de la prime versée...
https://www.e-ventail.fr/ss/Satellite/e-ventail/documentatio...
Par exemple, une prime de vacances de 1200,00 euros qui concerne une période de rattachement du 01/01/2008 au 31/12/2008 sera attribuée pour 100 euros à chacun des mois de l’année 2008.
http://www.edificas.org/ftp/DNA Pôle Emploi/guide_utilisateu...
C'est le même principe que pour l'acquisition du droit aux vacances ou des primes dans l'entreprise privée:
Le droit aux vacances s’acquiert pendant une période de 12 mois consécutifs. Appelée année de référence, cette période s’étend du 1er mai au 30 avril sauf si l’employeur, un décret ou une entente fixent d’autres dates.
http://www.cnt.gouv.qc.ca/conges-et-absences/vacances/index....
Est-ce que j'ai droit à une prime de fin d'année ? La seule condition à remplir est d’avoir travaillé au moins 65 jours entre le 1er juillet 2011 et le 30 juin 2012 (c'est-à-dire la période de référence),...
http://www.fondstitresservices.be/fr/prime-de-fin-dannee/
début de la période de rattachement de la prime versée... Cette date est obligatoire pour les types de primes devant être accompagnés d'une période de rattachement... Date de fin de la période de rattachement de la prime versée...
https://www.e-ventail.fr/ss/Satellite/e-ventail/documentatio...
Par exemple, une prime de vacances de 1200,00 euros qui concerne une période de rattachement du 01/01/2008 au 31/12/2008 sera attribuée pour 100 euros à chacun des mois de l’année 2008.
http://www.edificas.org/ftp/DNA Pôle Emploi/guide_utilisateu...
Peer comment(s):
agree |
Guereau
: J'aime bien "année de référence" et "année de rattachement" des attributions
13 hrs
|
Merci, Frédéric
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La majorité des textes trouvés sur le net abordant la question des primes définissaient "1er janvier au 31 décembre" comme une "période de référence". Je suis donc allée avec cette option. Merci à tous."
5 mins
L'année de primes qualifiante
pour les bourses faites aux termes de cet accord ...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Although I agree with the idea of 'année de primes', I have to say that i don't think for one moment that 'award' = 'bourse' here.
1 min
|
Well, fair enough Tony, I'll defer to your superior judgement on that, but that wasn't part of the question anyway.
|
11 mins
l'année d'attribution du bonus
Vous avez parfaitement vu de quoi il retourne, mais hésitez sur la formulation.
Je suggère de formuler comme j'ai mis plus haut ou des variantes du style
l'année retenue pour l'attribution du bonus
l'année comptant pour l'attribution du bonus
Au fait, en France ne pas hésiter à mettre "bonus", voir tous les forums financiers.
Bon courage
Je suggère de formuler comme j'ai mis plus haut ou des variantes du style
l'année retenue pour l'attribution du bonus
l'année comptant pour l'attribution du bonus
Au fait, en France ne pas hésiter à mettre "bonus", voir tous les forums financiers.
Bon courage
+1
26 mins
l'année comptant pour les primes
Suggestion
Discussion
Prime : Somme d'argent donnée à une personne, à une catégorie de personnes à titre de récompense, d'aide ou d'encouragement. Somme d'argent payée à un salarié en plus de son salaire de base pour un motif particulier et sous certaines conditions, de manière régulière ou exceptionnelle. Synon. gratification…
Bonus : ÉCON. Rémunération supplémentaire représentant une participation aux bénéfices de l'entreprise et récompensant certains mérites, services, etc. (Quasi-)synon. gratification...
It sounds like these might be pay awards — or do you know for sure they are bonus awards?
I think as Oliver has said, it is referring to the year for which bonuses a to be calculated, which as it states runs from 01/01 to 31/12; so your [productivity] in this period will lead to the calculation of a bonus, which will form part of the pay (?) award that will take effect perhaps a little later in the following year.
I think it's perhaps more like « l'année prise en compte dans le calcul des primes ... »
That's the best I can do without more context.