Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
سيصرفون على الأولاد
English translation:
expend/provide for/pay/spend/can afford to
Added to glossary by
Liliane Hatem
Oct 4, 2012 03:25
11 yrs ago
Arabic term
سيصرفون على الأولاد
Arabic to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
conversation
تحية طيبة
إذا لا تستطيع ان تصرف على الاولاد، فهناك من سيأخذهم ويصرف عليهم
ما هي افضل ترجمة لهذه العبارة في اللغة الانكليزية؟
شكرا لمساعدتكم
إذا لا تستطيع ان تصرف على الاولاد، فهناك من سيأخذهم ويصرف عليهم
ما هي افضل ترجمة لهذه العبارة في اللغة الانكليزية؟
شكرا لمساعدتكم
Proposed translations
(English)
5 +5 | expend/provide for/pay/spend/can afford to | Liliane Hatem |
5 | will afford kids/children | Muhammad Afia |
4 | if you can't pay for your children there's someone who can. | esraa sabouni |
Change log
Oct 10, 2012 06:31: Liliane Hatem Created KOG entry
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
expend/provide for/pay/spend/can afford to
-
Note from asker:
Many thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer as most helpful. I also want to thank all other translators for their suggested translations."
4 hrs
will afford kids/children
afford kids' expenditure
Respectfully,
Respectfully,
1 day 17 hrs
if you can't pay for your children there's someone who can.
I think it's suitable translation.
Something went wrong...