Wirtschaftsfachwirt

English translation: business administration certificate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wirtschaftsfachwirt
English translation:business administration certificate
Entered by: Kim Metzger

18:59 Oct 9, 2012
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Wirtschaftsfachwirt
Meine Weiterbildung zum Wirtschsftsfachwirt werde ich...abschliessen.
KAJohnson
United States
Local time: 09:06
business administration certification
Explanation:
I think I'd reword it like this: I will complete a continuing education program for business administration certification on ...

Der Wirtschaftsfachwirt ist eine wirtschaftszweigbezogene, kaufmännische Aufstiegsfortbildung, die der Meisterprüfung gleichgestellt ist. Sie erfolgt in der Regel im Anschluss an eine kaufmännische Ausbildung mit anschließender umfassender Berufspraxis und schließt mit einer öffentlich-rechtlich anerkannten Prüfung vor einer Industrie- und Handelskammer ab.

Certified business administrator is another possibility, but might be confused with this training. http://www.amcertinst.org/certifications/cba.php

http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftsfachwirt

Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5business administration certification
Kim Metzger
4bachelor professional of business administration and operations (CCI)
Ingrid Moore


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
business administration certification


Explanation:
I think I'd reword it like this: I will complete a continuing education program for business administration certification on ...

Der Wirtschaftsfachwirt ist eine wirtschaftszweigbezogene, kaufmännische Aufstiegsfortbildung, die der Meisterprüfung gleichgestellt ist. Sie erfolgt in der Regel im Anschluss an eine kaufmännische Ausbildung mit anschließender umfassender Berufspraxis und schließt mit einer öffentlich-rechtlich anerkannten Prüfung vor einer Industrie- und Handelskammer ab.

Certified business administrator is another possibility, but might be confused with this training. http://www.amcertinst.org/certifications/cba.php

http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftsfachwirt



Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 834
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
9 mins

agree  philgoddard: Yes, but this needs a bit of reworking because your suggestion has three words ending in '-ation'. You could say 'degree', which is presumably what it is.
19 mins
  -> Wasn't sure about "degree" but that might be the way to go. I'd avoid "bachelor" because it doesn't seem to be a university degree.

agree  Horst Huber (X): And it catches the pleonasm of the forced German "term".
3 hrs

agree  Nicola Wood: rewording is definitely the way to go.
11 hrs

agree  oa_xxx (X): why not just certificate to avoid some of the -ations ;) or program/certificate in business administration
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bachelor professional of business administration and operations (CCI)


Explanation:
Geprüfter /Geprüfte
Wirtschaftsfachwirt / Wirtschaftsfachwirtin


internationaler Titel:
Bachelor Professional of Business Administration and Operations (CCI)


    Reference: http://www.ifb-woerth.de/wirtschaftsfachwirt.htm
Ingrid Moore
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This sounds like one institution's translation, and "bachelor professional' doesn't sound very English.
11 mins

neutral  oa_xxx (X): This is what the IHK (and co.) wants to use as a "Übersetzunghilfe" but it seems to have resulted in a hefty debate, I personally think its terrible and misleading! http://de.wikipedia.org/wiki/Bachelor_Professional
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search