Oct 11, 2012 05:07
11 yrs ago
English term
the ongoing operation of..
English to Russian
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Из описания предоставленных услуг:
- advising in respect of the ongoing operation of, and compliance with, the Facility Agreement, including:
- advising in respect of the ongoing operation of, and compliance with, the Facility Agreement, including:
Proposed translations
(Russian)
4 | здесь: обеспечение выполнения (или: дальнейшее выполнение) | Andrei Mazurin |
3 | См. | Nadezhda Wenzel |
Proposed translations
1 hr
Selected
здесь: обеспечение выполнения (или: дальнейшее выполнение)
Соответственно:
предоставление консультаций (консультационных услуг; консультирование) по вопросам обеспечения выполнения (или: дальнейшего выполнения) и соблюдения Кредитного договора...
Имхо, как и обычно.
предоставление консультаций (консультационных услуг; консультирование) по вопросам обеспечения выполнения (или: дальнейшего выполнения) и соблюдения Кредитного договора...
Имхо, как и обычно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Андрей!"
1 hr
См.
консультирование в отношении текущего действия кредитного соглашения и соблюдения его положений
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-11 06:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
operation of agreement - действие соглашения - взято из http://books.google.ru/books?id=hRd-t02b1JsC&pg=PA487&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-11 06:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
operation of agreement - действие соглашения - взято из http://books.google.ru/books?id=hRd-t02b1JsC&pg=PA487&lpg=PA...
Something went wrong...