أستودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه

English translation: I bid you farewell, trusting in God to protect you

01:50 Oct 26, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Other / علوم دينية
Arabic term or phrase: أستودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه
أستودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه، والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
Alisha Ali
Local time: 11:01
English translation:I bid you farewell, trusting in God to protect you
Explanation:
Good luck

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-26 07:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

OR: I leave you in the hands of God, the ultimate protector
Selected response from:

Yasser El Helw
Egypt
Local time: 13:01
Grading comment
Thank you for your help much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1I bid you farewell, trusting in God to protect you
Yasser El Helw
5I leave your responsibility to Allah in whose protection nothing can be lost when He protects.
Taghreed Mahmoud


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I bid you farewell, trusting in God to protect you


Explanation:
Good luck

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-26 07:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

OR: I leave you in the hands of God, the ultimate protector

Yasser El Helw
Egypt
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Thank you for your help much appreciated

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani
23 hrs
  -> Thank you, Albermanil :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I leave your responsibility to Allah in whose protection nothing can be lost when He protects.


Explanation:
"I leave your responsibility to Allah (leave you in his hands) in whose protection nothing can be lost (destroyed, damaged) when He protects".

http://www.searchtruth.com/dua/index.php?dua=44


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-26 10:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

OR:

I entrust you to Allāh, whose trusts are not lost.

http://www.alalbany.net/albany_eng_005.php

Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search