Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
restocking order
French translation:
commande de reconstitution de stock
Added to glossary by
Irène Guinez
Nov 1, 2012 16:40
11 yrs ago
2 viewers *
English term
restocking order
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
MONO BRAND RETAIL STORE AGREEMENT
9.3 All orders for Products for a Collection shall be submitted by Retailer to XXX before the Selling in Date. XXX may on an exceptional occasion accept orders from Retailer that are submitted after the Selling in Date, including restocking orders.
Retailer explicitly acknowledges that XXX is under no obligation to do accept orders.
Retailer explicitly acknowledges that XXX is under no obligation to do accept orders.
Proposed translations
(French)
3 +2 | commande de reconstitution de stock | Albert Golub |
4 +1 | Commande de réassort | John ANTHONY |
Change log
Nov 6, 2012 05:47: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "restocking order"" to ""commande de reconstitution de stock""
Proposed translations
+2
1 min
Selected
commande de reconstitution de stock
bonne chance
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: ou réapprovisionnement (inutile de refaire une entrée glossaire)
26 mins
|
agree |
John ANTHONY
: oui, mais dans le commerce de détail, on parle plutot de "commande de réassort", alors que chez les grossistes, on aurait tendance à parler de "reconstitution de stock".
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
Commande de réassort
In many retail sectors, this is what it is called in France
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/manufacturing/49...