Glossary entry

English term or phrase:

mist would water the ground

Spanish translation:

El rocío regaría la tierra

Added to glossary by Ana Juliá
Aug 14, 2003 17:30
20 yrs ago
1 viewer *
English term

mist would water the ground

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Religion Religion
It is through the man's labor that mutual needs are met. We are told in Genesis 2:5-6 that the earth needed to be cultivated. The vegetation needed moisture as well as the impress of man's labor. Mist would water the ground. But Adam's labor would meet the ground's need to be cultivated.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

El rocio regaria el terreno/tierra

+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 17:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón \"regaría\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 17:43:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Encontre esta hit en google puede servirte:

EL ESPÍRITU SANTO EN LOS PADRES DE LA IGLESIA (10)
Las Escrituras divinas nos prometían para todo el mundo esta lluvia que, cuando
viniera el Señor y Salvador, **regaría el orbe con el rocío del Espíritu ... **


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 17:44:56 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Las Escrituras divinas nos prometían para todo el mundo esta
lluvia que, cuando viniera el Señor y Salvador, regaría el orbe con
el rocío del Espíritu divino. Es así que ya vino el Señor, vino
también la lluvia, vino el Señor trayendo consigo las gotas celestes.

http://www.mercaba.org/DIESDOMINI/PASCUA/PENT/ES_PATRES_10.h...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 17:47:45 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]Con esta edición reclame el suplemento especial “ Selección ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... helada”. Rápido galopa por los cielos, y cada mañana la dulce espuma
**cae como gotas de rocío sobre la Tierra **debajo de ella. El ...
larevista.turemanso.com.ar/bajadas/blush5.pdf - Similar pages

Peer comment(s):

agree Sol : la tierra
14 mins
si la tierra me gusta más a mi también! gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
-2
44 mins

el rocio regará la tierra

Discordo del tiempo verbal empleado en la otra sugerencia y esta es mi solución.
El rocio regará la tierra pero, el trabajo de Adán...
Peer comment(s):

disagree Sol : no está en futuro
23 mins
disagree masaho : estoy de acuerdo con Sol
17 hrs
Something went wrong...
1 hr

el rocío humedecería la tierra

Yo lo diría así.
Espero te sirva
Something went wrong...
-1
1 hr

El rocío irrigaría la tierra

Me parece más apropiado usar irrigar que regar, humedecer u otras opciones similares
Peer comment(s):

disagree Sol : ¿tu irrigas o riegas? Yo riego. Irrigar se usa, que yo sepa, cuando se trae agua de otro lado, con canaletas o caños, etc.
2 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

EL ROCÍO SE ENCARGARÍA DE REGAR LAS TIERRAS

SÓLO UNA OPCIÓN.
GOOD lUCK!
Peer comment(s):

agree Sol : muy bonito :)
1 hr
Mil Gracias y Hola Sol,contigo y el rocío la tierra es por siempre felíz!!!
Something went wrong...
1 hr

El vapor habría de regar la tierra.

Una opción adicional para pensar.
Something went wrong...
8 hrs

Las lloviznas regarian la tierra.

I think it means that plants don't need too much water to thrive, but lots of work.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search