Aug 15, 2003 13:29
20 yrs ago
English term
Decline And Fall Of The American Programmer
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
It is a book's name, a Russian translation is needed. Someone talking about this book in Russian called it "Взлеты и падения американского программиста", which is not the exact translation but probably shows it contents. But I'm afraid this translation can cause many questions from people not familiar with the book who may notice that the words "decline and fall" do not really mean "взлеты и падения".
Thanks in advance!:-)
Thanks in advance!:-)
Proposed translations
(Russian)
4 +9 | Закат и падение американского программиста | Jarema |
5 +5 | Упадок и крах американского программиста | Yuri Smirnov |
5 | упадок и крах американского программирования | Anatol |
Proposed translations
+9
13 mins
Selected
Закат и падение американского программиста
Эдвард Йордон - автор и соавтор более двух десятков книг, включая Путь камикадзе, Закат и падение американского программиста и Подъем и возрождение американского программиста. В июне 1977 г. он был официально объявлен членом Зала славы компьютеров, объединяющим таких выдающихся людей, как Чарльз Бэббидж, Сеймук Крей, Джемс Мартин, Грейс Хоппер, Джеральд Вайнберг и Билл Гейтс. Широко известный как соавтор популярной методологии Коуда/Йордона, он создал и возглавил YOURDON - консалтинговую компанию, которая обучила уже более 250 000 человек во всем мире.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2003-08-15 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
Эдвард Йордон
(Edward Yourdon)
контактный адрес
Эдвард Йордон, один из ведущих независимых консультантов, является автором нескольких бестселлеров по практике программирования, включая \" Подъемы и возрождение американского программиста\" и \"Закат и падение американского программиста\", а также книги \"Структурные модели в объектно-ориентированном анализе и проектирование\". Он широко известен как разработчик метода структурного системного анализа под названтем метода Йордона, а также как соавтор методологии объектно-ориентированного анализа Коуда/Йордона и издатель журнала \"American Programmer\".
http://www.books.ru/shop/authors/35
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2003-08-15 13:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
Эдвард Йордон - довольно известное имя, но, к сожалению, не у нас в стране. Он автор книг «Подъем и возрождение американского программиста» и «Закат и падение американского программиста».
http://www.computerra.ru/offline/2001/402/10991/
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-08-15 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
---------------------
Все три источника говорят об одном варианте перевода названия, хотя книга еще и не издана на русском языке. Достаточно высока вероятность того, что именно так название этой книги и будет переведено.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 31 mins (2003-08-15 20:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Мою версию спасает только одно:
Этот вариант перевода приведен в книге этого же автора, которая уже издана на русском языке. Скорее всего это же издательство будет издавать и его другие книги.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2003-08-15 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
Эдвард Йордон
(Edward Yourdon)
контактный адрес
Эдвард Йордон, один из ведущих независимых консультантов, является автором нескольких бестселлеров по практике программирования, включая \" Подъемы и возрождение американского программиста\" и \"Закат и падение американского программиста\", а также книги \"Структурные модели в объектно-ориентированном анализе и проектирование\". Он широко известен как разработчик метода структурного системного анализа под названтем метода Йордона, а также как соавтор методологии объектно-ориентированного анализа Коуда/Йордона и издатель журнала \"American Programmer\".
http://www.books.ru/shop/authors/35
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2003-08-15 13:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
Эдвард Йордон - довольно известное имя, но, к сожалению, не у нас в стране. Он автор книг «Подъем и возрождение американского программиста» и «Закат и падение американского программиста».
http://www.computerra.ru/offline/2001/402/10991/
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-08-15 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
---------------------
Все три источника говорят об одном варианте перевода названия, хотя книга еще и не издана на русском языке. Достаточно высока вероятность того, что именно так название этой книги и будет переведено.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 31 mins (2003-08-15 20:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Мою версию спасает только одно:
Этот вариант перевода приведен в книге этого же автора, которая уже издана на русском языке. Скорее всего это же издательство будет издавать и его другие книги.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+5
4 mins
Упадок и крах американского программиста
-
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-08-15 13:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
It\'s quite a standard phrase:
тогда можно было себе представить, что культура и терпимость поселились именно здесь, в Гранаде или Кордобе, а христиане несут с собой упадок и крах. ...
http://www.mirror.kiev.ua/nn/show/376/33433/
Упадок и крах Римской империи.
http://www.accounts-banks.arsmi.ru/chtivo=6&p=239,0,0&sort=0...
Восток, Третий мир и Запад (1964 - 1972/73) XIII Упадок и крах разрядки (1972 - 1984) XIV При Горбачеве (1985 - 1991)
http://users.g.com.ua/~batmanb/b/26.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2003-08-15 14:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ведь давным-давно был труд английского историка античности Эдварда Гиббона (1737-1794) \"Упадок и крах Римской империи\".
http://libword.by.ru/Zarubeznaya/Dvadcaty_vek/Faulz/Cherv.ht...
Зачем же выдумывать какие-то \"Закаты и падения\"? Decline это вовсе не закат.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-08-15 13:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
It\'s quite a standard phrase:
тогда можно было себе представить, что культура и терпимость поселились именно здесь, в Гранаде или Кордобе, а христиане несут с собой упадок и крах. ...
http://www.mirror.kiev.ua/nn/show/376/33433/
Упадок и крах Римской империи.
http://www.accounts-banks.arsmi.ru/chtivo=6&p=239,0,0&sort=0...
Восток, Третий мир и Запад (1964 - 1972/73) XIII Упадок и крах разрядки (1972 - 1984) XIV При Горбачеве (1985 - 1991)
http://users.g.com.ua/~batmanb/b/26.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2003-08-15 14:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ведь давным-давно был труд английского историка античности Эдварда Гиббона (1737-1794) \"Упадок и крах Римской империи\".
http://libword.by.ru/Zarubeznaya/Dvadcaty_vek/Faulz/Cherv.ht...
Зачем же выдумывать какие-то \"Закаты и падения\"? Decline это вовсе не закат.
Peer comment(s):
agree |
ninsk
37 mins
|
Спасибо за поддержку здравого смысла и нормального вкуса.
|
|
agree |
GaryG
52 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Kirill Semenov
: Но что касается "заката", могу прибегнуть к той же логике и сослаться на "Закат Европы" Шпенглера ;-)
2 hrs
|
agree |
Vladimir Lioukaikine (X)
: Раз книга еще не вышла, то, может быть, еще не все потеряно... :-) За "Упадок" :)
3 hrs
|
agree |
Jarema
: Я то соглашусь. А вот издательство - думаю нет. Оно уже эту книгу так у себя обозначило. И с Кириллом согласен. Но увы, иногда наша жизнь так далека от идеала.
6 hrs
|
1 hr
упадок и крах американского программирования
если перевести "программиста", то возникает образ падающего человека, а речь идет о явлении, отрасли человеческих технических достижений, которые постепенно изживают себя. Через несколько лет тот вид программирования, который существует сегодня отомрет и его заменит что-то другое.
Something went wrong...