Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
glauquisme
español translation:
sin falsedad
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Aug 16, 2003 13:20
20 yrs ago
francés term
glauquisme / glauque
Non-PRO
francés al español
Arte/Literatura
"Ecrire aussi impéccable que les tubéreuses: sans comédie,sans trop d'argot bidon, sans trop de verlan, sans mode et sans complexe, mais avec de la gaieté et de la vérité, et dans mon langage, écrire naturel. Ce serait bien. Sans glauquisme. Je suis tellement consciente du glauque dans l'air...
Merci encore!
Merci encore!
Proposed translations
(español)
4 | sin falsedad/sin dobleces... | asun |
4 | sin nebulosidad/de lo nebuloso | Brigitte Huot |
3 | turbios / sordidez | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
23 horas
Selected
sin falsedad/sin dobleces...
Moi je dirais: "Sin dobleces. Soy tan consciente de la falsedad en el aire..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
12 minutos
turbios / sordidez
Basado en el contexto y el Diccionario Oxford
Mike :)
Mike :)
2 días 11 horas
sin nebulosidad/de lo nebuloso
voir références lors de ma réponse à l'autre question sur "glauque".
Bonne chance
Bonne chance
Something went wrong...