Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
confrontation
English translation:
confrontation
Added to glossary by
Guereau
Nov 20, 2012 08:48
11 yrs ago
19 viewers *
French term
confrontation/confronter
French to English
Law/Patents
Law (general)
This noun and verb crop up a few times in a Swiss legal case involving a notary advising three foreigners on the purchase of property in Switzerland and the main foreigner involved with the notary does not appear at the appeal, but merely submits handwritten notes that he took of his meetings with the notary. This therefore deprives the appellant (the notary) of the "droit à la confrontation" which, "déduit de l'article 6 chiffre 3 lit. d CEDH, s'applique à toute personne qui fait une déclaration e charge, indépendamment de son rôle dans le procès".
It seems to be basically the right to "confront" your adversary and ask him questions in court about the evidence submitted by him, but I suspect that there is a specific legal term for this in English rather than just "confront" and "confrontation".
Other instances of the word being used in the source text:
"Il était dès lors fondamental que le recourant puisse être confronté à l'auteur des notes, poser des questions au principal représentant des étrangers, avec lequel il avait traité."
"L'appréciation anticipée des preuves, l’argument principal de la Cour cantonale, ne saurait, au vu de ce qui précède, empêcher l'application du principe d'égalité des armes et priver le recourant du droit à la confrontation".
Any suggestions/answers greatly appreciated.
It seems to be basically the right to "confront" your adversary and ask him questions in court about the evidence submitted by him, but I suspect that there is a specific legal term for this in English rather than just "confront" and "confrontation".
Other instances of the word being used in the source text:
"Il était dès lors fondamental que le recourant puisse être confronté à l'auteur des notes, poser des questions au principal représentant des étrangers, avec lequel il avait traité."
"L'appréciation anticipée des preuves, l’argument principal de la Cour cantonale, ne saurait, au vu de ce qui précède, empêcher l'application du principe d'égalité des armes et priver le recourant du droit à la confrontation".
Any suggestions/answers greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
3 +2 | right to confrontation/right to confront | Guereau |
4 | right to contest/to oppose | Josephine Cassar |
Change log
Nov 26, 2012 12:26: Guereau changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/5015">Paul Stevens's</a> old entry - "confrontation/confronter"" to ""(right to) confrontation/(right to) confront""
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
right to confrontation/right to confront
Both terms can be found in the (highly relevant and English) reference I give.
"Abstract: The right to confront adverse witnesses has brought the English courts into conflict
with the European Court of Human Rights. Drawing on confrontation doctrine in Europe and
the United States, this paper argues that there is no convincing rationale for the sort of strong confrontation right found under the ECHR and the US constitution. A more pragmatic approach to confrontation, based on the best evidence principle, is advocated."
"Abstract: The right to confront adverse witnesses has brought the English courts into conflict
with the European Court of Human Rights. Drawing on confrontation doctrine in Europe and
the United States, this paper argues that there is no convincing rationale for the sort of strong confrontation right found under the ECHR and the US constitution. A more pragmatic approach to confrontation, based on the best evidence principle, is advocated."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
2 hrs
right to contest/to oppose
to put forward one's case as against that of adversary
Something went wrong...