Health outcomes measures

French translation: mesures des résultats en matière de santé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Health outcomes measures
French translation:mesures des résultats en matière de santé
Entered by: Johanne Bouthillier

14:53 Nov 29, 2012
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / étude clinique
English term or phrase: Health outcomes measures
Health outcomes measures (patient-reported) were also obtained and included in both clinical trials
Quelque chose de mieux que "les mesures de la santé" ?
orgogozo
France
Local time: 20:29
mesures des résultats en matière de santé
Explanation:
-
Selected response from:

Johanne Bouthillier
Canada
Local time: 14:29
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4mesures des résultats en matière de santé
Johanne Bouthillier
3mesures du suivi / de l'évolution de la santé
Drmanu49


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
health outcomes measures
mesures du suivi / de l'évolution de la santé


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2012-11-29 14:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

ou de l'état de santé du patient

Drmanu49
France
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5457
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
health outcomes measures
mesures des résultats en matière de santé


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Canada
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 68
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardy Ricot
1 hr
  -> merci

agree  katsy
4 hrs
  -> merci

agree  PLR TRADUZIO (X): OK :)
6 hrs
  -> merci

agree  Christelle OLIVIER
15 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search