Dec 7, 2012 14:28
11 yrs ago
English term

rear wheel drive automatic transmissions

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Product means the rear wheel drive automatic transmissions or related products licensed under the Licence Agreement

Discussion

Daryo Dec 10, 2012:
"Product means the rear wheel drive automatic transmissions or related products licensed under the Licence Agreement"
this looks like part of a legal document, not just non-committal chit-chat, so precise wording should be in order?
Looks like "à roues motrices arrière" is not the same as "à propulsion", according to "Auto Glossaire" - AutoScout24 [http://ww2.autoscout24.fr/glossaire/propulsion-arriere/19332...]. Or is it just one opinion?

Proposed translations

1 hr
Selected

boîtes de vitesse automatiques pour véhicules à roues motrices arrière

rear wheel drive = roues motrices arrière

why replace with something less explicit?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-07 15:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

fr.wikipedia.org/wiki/Roue_motrice

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2012-12-10 23:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Auto Glossaire - AutoScout24: Propulsion arrière

Propulsion arrière

Lorsque l'on parle de roues motrices arrière, on ne fait pas référence à la propulsion arrière. Ce sont en effet deux concepts de traction complètement différents.

La propulsion arrière signifie que toute la puissance motrice provient de l'essieu arrière. Autrement dit, le moteur, la boîte de vitesse et le différentiel sont installés dans un petit espace. Ce concept a l'avantage de faire reposer un poids important sur l'essieu arrière. De ce fait, la propulsion est considérablement augmentée, ce qui favorise avantageusement une bonne accélération et une stabilité directionnelle dans les virages serrés. Le fait que le moteur soit relativement éloigné du conducteur est un autre avantage. Cela permet de réduire sensiblement le bruit du moteur. En outre, un véhicule à propulsion arrière permet souvent de se passer d'un gênant tunnel de transmission. Mais il y a aussi un inconvénient dans les voitures à propulsion arrière. Comme le coffre de ce type de véhicule se trouve à l'avant, il est habituellement très petit. Cela tient en premier lieu aux espaces destinés aux roues avant, qui empiètent sur l'espace du coffre. En effet, les roues ont besoin d'un espace suffisant pour leur permettre de braquer. Les véhicules à propulsion arrière sont maintenant presque exclusivement utilisés dans le sport automobile. C'est dans ce domaine qu'ils sont les mieux adaptés.

Les roues motrices arrière sont plutôt utilisées pour les véhicules de tourisme. Pour les véhicules à roues motrices arrière, le moteur est généralement à l'avant du véhicule. La boîte de vitesses est habituellement également placée à l'avant du véhicule. La puissance est transmise aux roues arrière par l'arbre de transmission. Comme le poids important du moteur repose sur l'essieu avant, cela réduit significativement les risques de sous-virage lors de courbes serrées. Cela contribue à améliorer la sécurité de la conduite. Le second avantage des roues motrices arrière, est qu'il laisse un espace de coffre beaucoup plus grand à l'arrière du véhicule. En revanche l'inconvénient des véhicules à roues arrière motrices est peut-être le manque d'adhérence, car l'essieu arrière n'est pas assez lourd, ce qui peut avoir un impact particulièrement négatif en hiver. Nombreux sont les automobilistes, qui ayant un véhicule à roues arrière motrices, prennent la précaution de bien charger le coffre en hiver avec des objets lourds, tels que des pavés ou autres objets similaires.

[http://ww2.autoscout24.fr/glossaire/propulsion-arriere/19332...]
Peer comment(s):

neutral Tony M : I think that is a variant usage, since every car dealer I have ever had dealings with talks about 'propulsion' (like my Mercedes) but I have never had anything to do with rear-engined cars.
1 hr
precision doesn't count? You picked my curiosity - and surprise - "véhicules à roues motrices arrière" is not the same as "véhicules à propulsion"!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
9 mins

boîtes automatique pour systèmes de propulsion

par ex.
Peer comment(s):

agree Tony M : (maybe just with 'automatiques', eh?) / Happens to us all, doesn't it? :-)
13 mins
Yes, i confess i did not read properly what I wrote. Especially when you only sleep half the night and wake up bleary eyed.
agree John ANTHONY : ... and why not "boites automatiques pour véhicules à propulsion" ?
19 mins
Yeah, it works too!
agree GILLES MEUNIER
14 hrs
Thanks.
Something went wrong...
+3
27 mins

boîtes de vitesse automatiques pour véhicules à propulsion

"Dans le domaine automobile, par un abus de langage, le terme traction remplace fréquemment le terme traction avant qui désigne une architecture datant des années 1920 où la puissance moteur est transmise aux roues avant, par opposition à l'architecture propulsion qui remplace le terme traction arrière — qui était la norme au début de l'automobile (mis à part le fardier de Cugnot !) — où la puissance moteur est transmise aux roues arrière. Depuis plus d'une vingtaine d'années, le nombre de véhicules traction a dépassé celui des propulsions, notamment pour les véhicules de grande diffusion. "
http://fr.wikipedia.org/wiki/Traction
Peer comment(s):

agree John ANTHONY : PLAGIAIRE... Ha! Ha!
3 mins
thanks!
agree Tony M : Most precise!
27 mins
thanks!
agree Tristan Jimenez
59 mins
thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search