Inside Out

Russian translation: раскрытие внутренних способностей и их развитие нетрадиционными методами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inside, Out
Russian translation:раскрытие внутренних способностей и их развитие нетрадиционными методами
Entered by: Irina Nesterenko

17:46 Dec 7, 2012
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Education
English term or phrase: Inside Out
Our school: inside out. Learning: inside out (Students construct new understandings and challenge their ideas through experimentation and discussion learning from the inside, out.
Irina Nesterenko
Montenegro
Local time: 13:06
вскрытие внутренних способностей и их развитие нетрадиционными методами
Explanation:
есть много сайтов на эту тему. Новый подход к организации учебного процесса, когда
1) поощрение учеников учиться по-своему, по влечению изнутри
" We'll call this method of accessing the hidden intelligence "learning from the inside out.""
http://users.humboldt.edu/jlwaters/learningfromtheinside.htm...

2) учителя регулярно делятся своими проблемами и их решают мозговым штурмом коллектива
http://www.allpeoplebehappy.org/Projects/CompletedProjects/I...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-12-07 23:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Если дословно: изнутри наружу.

Это то, что коротко выражает суть метода
Selected response from:

Tatiana Chernyak
Local time: 06:06
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2от и до
Vladimir Shelukhin
4 +2полный цикл, см. ниже
Andrei Mazurin
3 +1вскрытие внутренних способностей и их развитие нетрадиционными методами
Tatiana Chernyak
3шиворот-навыворот
Alexander Onishko
3наоборот
erika rubinstein
Summary of reference entries provided
inside out school
OWatts

Discussion entries: 16





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
inside out
от и до


Explanation:
Хотя возможен и ещё десяток вариантов.

Vladimir Shelukhin
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergiy Cherednichenko
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Maria Popova
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inside out
шиворот-навыворот


Explanation:
:)

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inside out
наоборот


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inside out
полный цикл, см. ниже


Explanation:
Наша школа и программа обучения – это школа и программа обучение полного цикла.

Учащиеся познают новое и критически осмысливают свои идеи, экспериментируя и дискутируя в рамках обучения полного цикла.

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky (X)
48 mins
  -> И еще раз спасибо, Марина.

agree  Sergiy Cherednichenko
2 hrs
  -> Спасибо.

neutral  Vladimir Shelukhin: А при чём тут вообще цикл и в чём состоит его особенная полнота? Неужто в познании и осмыслении? И кто б мог подумать, что есть школы, где ещё и осмысляют…
2 hrs
  -> Спасибо за риторический вопрос, златоуст вы наш. :-) Видите ли, "полный цикл" обучения - это примерно то же самое, что на языке иных "пиривоччегов" именуется обучением "от и до".
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inside out
вскрытие внутренних способностей и их развитие нетрадиционными методами


Explanation:
есть много сайтов на эту тему. Новый подход к организации учебного процесса, когда
1) поощрение учеников учиться по-своему, по влечению изнутри
" We'll call this method of accessing the hidden intelligence "learning from the inside out.""
http://users.humboldt.edu/jlwaters/learningfromtheinside.htm...

2) учителя регулярно делятся своими проблемами и их решают мозговым штурмом коллектива
http://www.allpeoplebehappy.org/Projects/CompletedProjects/I...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-12-07 23:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Если дословно: изнутри наружу.

Это то, что коротко выражает суть метода


Tatiana Chernyak
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: спасибо за иной подход. в этом случае не совсем подходит, поскольку inside out используется скорее, как слоган (по всему тексту), но, по сути, речь именно об этом. спасибо

Asker: хотя, возможно, и подходит. я обсужу с заказчиком. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ow-Wing: "РАСКРЫТИЕ внутренних способностей" Согласна с общим направлением мысли, но длинно :-).
4 hrs
  -> спасибо за поддержку, Елена. Очень длинно :-)., согласна. "изнутри наружу" короче и так же "информативно", как оригинал.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: inside out school

Reference information:
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-12-08 20:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, что речь идет о таком подходе к обучению:

The new method utilizes an “inside-out” approach in which prerecorded lectures are assigned to be watched at home while problem-based “homework” assignments are completed in group work mode during face-to-face classroom meetings. The new techniques are meant to address the desired learning modes of a new generation but are also consistent with educational literature that has praised interactive group-based learning, a self-directed learning trend, and the efficient use of new technology to make content more accessible and available.

http://www.ctl.calpoly.edu/sites/ctl/files/Accessibility/Ins...

Точной терминологии не знаю. Наверно, сама бы перевела как "обучение, построенное на мотивации изнутри", a "outside in" - "извне".


    Reference: http://www.gillianbrent.co.uk/gshj.php
OWatts
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search