Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
trama
English translation:
grid size and thickness
Added to glossary by
peterinmadrid
Dec 7, 2012 22:17
11 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
trama
Spanish to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
construction of a grain storage warehouse
Las soleras de los edificios consistirán en una losa de 20 cm de espesor de hormigón armado de resistencia característica 300 kg/cm2 y armadura a base de barras de acero corrugado de resistencia característica 5.100 kg/cm2. Se dispondrán dos mallas, una superior y otra inferior, ambas con una trama de 150.150.8. Previo al vertido de la solera se colocará una lámina de polietileno para evitar el paso de las posibles humedades del terreno. El acabado será fratasado con cuarzo y antipolvo.
Proposed translations
(English)
4 +1 | grid size and thickness | Charles Davis |
4 | (mesh/hole) size | Helena Chavarria |
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
grid size and thickness
Both "size" and "thickness" are needed here, since the dimensions given are 150x150x8. These figures are mm. The grid size is the size of the squares, which are 150x150 mm, and the thickness of the steel wire is 8 mm.
"Welded wire mesh is steel wire welded together to form a flat sheet with a square grid pattern. A common grid size is 150mm x 150mm (6"x6") and a common steel wire thickness is 4mm (1/8"). "
http://www.buildeazy.com/newplans/eazylist/concrete_reinforc...
"Welded wire mesh is steel wire welded together to form a flat sheet with a square grid pattern. A common grid size is 150mm x 150mm (6"x6") and a common steel wire thickness is 4mm (1/8"). "
http://www.buildeazy.com/newplans/eazylist/concrete_reinforc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Charles and Helena!"
47 mins
(mesh/hole) size
I would think that it is 150 mm x 150 mm x 8 mm and it refers to the size of the holes and the thickness of the wire.
http://www.nznails.co.nz/Reinforcing_Mesh.shtml
Where required, wire mesh should be a minimum 6x6" (152x152 mm)
welded wire mesh (and should be over-lapped a minimum of 8" (200 mm)
at joints.
ftp://ftp.cmhc-schl.gc.ca/chic-ccdh/Research_Reports-Rapport...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-08 00:11:25 GMT)
--------------------------------------------------
After further thought, I think 'with 150-mm squares' is how I would express it.
http://www.nznails.co.nz/Reinforcing_Mesh.shtml
Where required, wire mesh should be a minimum 6x6" (152x152 mm)
welded wire mesh (and should be over-lapped a minimum of 8" (200 mm)
at joints.
ftp://ftp.cmhc-schl.gc.ca/chic-ccdh/Research_Reports-Rapport...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-08 00:11:25 GMT)
--------------------------------------------------
After further thought, I think 'with 150-mm squares' is how I would express it.
Something went wrong...