13:19 Jan 9, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Kodeks postępowania | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | główny obszar/zakres działalności |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
focus główny obszar/zakres działalności Explanation: Ew. inny przymiotnik o podobnym znaczeniu zamiast 'główny'. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|