Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non-transitory
Arabic translation:
غير تنقّليّ/ غير انتقاليّ
Added to glossary by
Lamis Maalouf
Feb 25, 2013 20:09
11 yrs ago
10 viewers *
English term
Non-transitory
English to Arabic
Other
Computers (general)
General
Non-transitory computer readable storage medium
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | غير تنقلي | Lamis Maalouf |
5 +1 | ثابت | Abdul Jormut (X) |
4 +1 | غير مؤقت | Eman Nagy |
5 | غير المؤقتة/غير مؤقتة التخزين | Rami El Kalioby |
4 | غير متحول | TargamaT team |
Change log
Mar 2, 2013 12:32: Lamis Maalouf Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
غير تنقلي
غير تنقلي أو غير انتقالي
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
+1
52 mins
ثابت
What is meant here is a storage which is NOT removable.
+1
1 hr
3 hrs
غير المؤقتة/غير مؤقتة التخزين
Definition of Non-Transitory
While it does not appear that a technical definition of the term is available in the online technical dictionaries that we searched, Dictionary.com defines “transitory” as “not lasting, enduring, permanent, or eternal” or “lasting only a short time; brief; short-lived; temporary” (see Dictionary.com definiton, based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2010). Adopting the definition that transitory means “temporary or short-lived”, it follows that “non-transitory” should mean “enduring or long-lived”. Such a definition appears to potentially capture many forms of computer-readable media that store data only for short periods of time and/or only in the presence of power, such as register memory, processor cache and Random Access Memory (RAM).
While it does not appear that a technical definition of the term is available in the online technical dictionaries that we searched, Dictionary.com defines “transitory” as “not lasting, enduring, permanent, or eternal” or “lasting only a short time; brief; short-lived; temporary” (see Dictionary.com definiton, based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2010). Adopting the definition that transitory means “temporary or short-lived”, it follows that “non-transitory” should mean “enduring or long-lived”. Such a definition appears to potentially capture many forms of computer-readable media that store data only for short periods of time and/or only in the presence of power, such as register memory, processor cache and Random Access Memory (RAM).
Something went wrong...