This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 24, 2013 15:38
11 yrs ago
English term

sulphydryl modification by performic acid oxidation of cysteine to cysteic acid

English to Spanish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Hola a todos, necesitaría una confirmación de que mi traducción es correcta:

modificación del grupo sulfhidrilo mediante oxidación con ácido perfórmico para transformar la cisteína en ácido cisteico.

Hablamos de métodos para modificar aminoácidos, la cisteína como sabreís, lo es.
Muchas gracias por anticipado.

Discussion

Andrés Martínez (asker) Apr 26, 2013:
Muchas gracias por vuestras opiniones y explicaciones.
Un saludo cordial
M. C. Filgueira Apr 24, 2013:
Sin duda, Andrés. La oxidación del grupo sulfhidrilo con ácido perfórmico convierte la cisteína en ácido cisteico. Se trata de una reacción bien conocida de modificación de aminoácidos; acá podés verla:

http://books.google.fr/books?id=aDPwkniCkRgC&pg=PA88&lpg=PA8...

Ahora bien, este sintagma puede simplificarse: oxidación del grupo sulfhidrilo con ácido perfórmico para transformar la cisteína en ácido cisteico. ("Modificación mediante oxidación" me suena innecesariamente pesado).

Saludos cordiales.
Liliana Marquesini Apr 24, 2013:
Yo también considero que es correcta. Saludos
Teresa Mozo Apr 24, 2013:
Yo diría que es correcto. Saludos
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search