Glossary entry

French term or phrase:

un petit provençal

French answer:

un enfant de Provence

Added to glossary by cynthiatesser
Jun 25, 2013 16:54
10 yrs ago
French term

un petit provençal

French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer le sens de cette définition? On parle d'un abbé du Xème siècle.

Merci

CT

XXX, c’est un petit provençal, qui par sa mère, regarde aussi du côté de la Narbonnaise. C’est un méridional qui arrive avec toute la culture j’allais dire la culture politique d’un jeune qui au fond porte avec son père YYY toute la tradition issue des grands sénateurs de l’Antiquité romaine tardive. Et l’ouverture que représente XXX du point de vue politique est très importante puisqu’il est enraciné en Provence, il va ouvrir sur tout le réseau de l’aristocratie provençale, étant entendu que nous sommes là dans un monde intermédiaire, entre la Bourgogne et l’Italie sur le chemin de Rome puisque l'abbaye est dépendante de Rome et de la papauté.

Discussion

Tony M Jun 25, 2013:
D'accord avec Germaine I think it's as opposed to 'grand', i.e. not a 'grand' figure, just a humble, ordinary person.
Tony M Jun 25, 2013:
D'accord avec Germaine I think it's as opposed to 'grand', i.e. not a 'grand' figure, just a humble, ordinary person.
Chéli Rioboo Jun 25, 2013:
d'accord avec Germaine Oui, c'est une personne de peu d'importance, mais pas par opposition à bourgeois ou nanti, puisque nous sommes au X siècle: ces notions sont plus récentes. Mais le sens général est celui-là : ce n'est pas un grand noble, juste un "petit" provençal. Il n'est pas d'une grande lignée.
Germaine Jun 25, 2013:
Selon le contexte, "petit" peut aussi vouloir dire "ordinaire" - par opposition à bourgeois ou bien nanti, par exemple. "C'est un petit Provençal": c'est un homme du commun. C'est une possibilité, compte tenu de ce qui suit, mais la notion "petit" dans le seul sens "jeune natif de..." (comme on dit "c'est une petite Unetelle" (= rejeton de la famille unetelle) est tout aussi possible.
Babelwurm (X) Jun 25, 2013:
C'est un personnage, dans votre contexte, qui PARAÎT naïf, candide, mais qui arrive avec tout un bagage hérité de son père qui va révolutionner la politique...
cynthiatesser (asker) Jun 25, 2013:
Oui, c'est vrai Je l'ai remarqué mois aussi, on utilise "petit" partout en français. Un autre mot qui est également très utilisé est "ce" dans toutes ses déclinaisons
Babelwurm (X) Jun 25, 2013:
ok, un ami maghrébin m'a fait, un jour, remarqué à juste titre : "chez vous, les Français, tout est "petit", vous aimez votre "petite" femme, vous baladez avec votre "petite" voiture et vous allez vous prendre un "petit" Ricard au bar du coin." Il avait raison et ça n'a rien à voir avec la taille de la chose. C'est une façon d'exprimer son attachement à une personne ou une chose. Mais ici, dans votre contexte, soit le Provençal est jeune, petit de taille, ou (ce que je suppose vu le contexte) "unbedeutend"... :-)
cynthiatesser (asker) Jun 25, 2013:
Merci Je ne comprends pas pourquoi il est dit "petit"; petit en quel sens?
Babelwurm (X) Jun 25, 2013:
Désolé, je ne comprends pas la question. La définition de quoi ? Voulez-vous une traduction du "petit provençal" ou de l'intégralité du texte ?

Responses

+1
16 mins
Selected

un enfant de Provence

Une personne qui n'a pas grande importance : ce n'est pas un grand noble, juste un "enfant de Provence", c'est en ce sens que je comprends le terme "petit".

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2013-06-25 17:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

Mais non : je n'ai pas dit qu'il était jeune; j'entendais vous faire comprendre que "petit" était pris ici au sens de "enfant de", comme Napoléon était un "petit Corse" : un enfant de Corse. mais son âge n'a rien à voir. Même à 90 ans (s'il y est arrivé), il restera un "petit provençal" votre abbé...Il est issu de Provence, il en a les caractéristiques, la culture, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-06-25 18:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, dans le sens de "fils", c'est d'ailleurs explicité dans le texte : "mais qui regardait aussi du côté de la Narbonnaise du côté de sa mère" : il n'avait donc pas que la culture provençale. Mais nous utilisons plus le mot "enfant" que "fils", terme qui évoque plutôt des enfants mâles. On dit : "un enfant de la balle", par exemple. Ou encore : "il a trois enfants : 2 fils (garçons) et une fille"...Ce n'est pas le cas en italien, je sais bien...
Note from asker:
En effet, il était issu d'une famille noble déchue
petit dans le sens de jeune, donc?
Je comprends maintenant, enfant dans le sens de "fils". Merci
Peer comment(s):

agree writeaway
27 mins
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search