Glossary entry

English term or phrase:

comprehensive income/loss

French translation:

résultat global / résultat global (perte)

Added to glossary by Transexpertise
Sep 2, 2013 00:32
10 yrs ago
9 viewers *
English term

comprehensive income/loss

English to French Bus/Financial Accounting
Bonjour,

Je cherche à traduire "comprehensive income/loss". J'ai trouvé "résultat étendu", ce qui convient dans la majeure partie de ma traduction, mais dans le texte il est parfois question de comprehensive income et parfois de comprehensive loss, du coup je ne sais pas trop comment traduire cela de manière à faire en sorte de transcrire cette différence.

Merci de votre aide
Proposed translations (French)
3 +2 résultat global / résultat global (perte)
4 résultat étendu

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

résultat global / résultat global (perte)

'global" en France; "étendu"au Canada.

Présentation du résultat global et de l'OCI - Atliance
www.netatliance.fr/...files/.../presentation_oci-cp_ias_1_1...
1 janv. 2009 - mérite de la simplicité. Proportion des sociétés traduisant. « Statement of Comprehensive. Income » par « Etat du résultat global ». Sociétés.

Correspondance terminologique entre les PCGR CANADIENS
www.chambreuil.com/.../01-Correspondance_terminol...
Correspondance terminologique entre les PCGR CANADIENS (i.e. principes comptables généralement reconnus) et les normes IFRS (International Financial ...

Other comprehensive income (loss) for the year, net of tax
Autres éléments du résultat global (perte) de l'exercice, déduction faite des impôts.


Note from asker:
Bonjour, sur le site des échos on parle aussi de résultat étendu alors que le site est français de France, les deux seraient-ils acceptables? http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_comprehensive-income.html
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 min
bonjour et merci !
agree Germaine : En fait, c'est "résultat étendu" dans le cas d'une société fermée, mais "résultat global" - même au Canada! - aussitôt qu'on applique les IFRS, IAS et IFRIC
1 day 7 hrs
merci Germaine. Pour les explications aussi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
2 hrs

résultat étendu

Dans tous les cas... le résultat étendu pouvant être positif ou négatif = "income" ou "loss", mais c'est le contexte qui définit cela à chaque fois.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-02 03:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

C'est en la solution choisie par la plupart des traducteurs

http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
Peer comment(s):

neutral Germaine : En fait, "résultat étendu" dans le cas d'une société fermée, mais "résultat global" aussitôt qu'on applique les IFRS, IAS et IFRIC. En tout cas, c'est ce qui ressort de l'utilisation de l'un et l'autre dans le manuel de l'ICCA.
1 day 11 hrs
Ce n'est pas ce qui ressort du reste des entreprises. Ce n'est pas une question de société fermée.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search