circumvention

Russian translation: обход

04:41 Sep 30, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: circumvention
Any gains from the shares held under a nominee arrangement of the type provided in the Declaration will be directly attributable to the beneficial owner and will be taxable on such beneficial owner. Trusts, on the other hand, are not taxed per se, but any gains arising from the trust assets are taxable on the trustee on behalf of the trust. A trust will often confer other types of planning opportunities too, such as asset protection and circumvention of forced heirship rules.

circumvention как один из видов planning opportunities?

это исключение из правил forced heirship или способы избежать необходимости их соблюдения?
responder
Russian Federation
Local time: 01:47
Russian translation:обход
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2013-09-30 05:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

... в обход правил о порядке ликвидации.

По мнению юриста, разрешение на строительство высоток выдано в обход Правил земельной застройки. Т
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 01:47
Grading comment
Спасибо, Игорь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1обход
Igor Boyko
4законный обход (правил (норм) об обязательной доле в наследстве
Andrei Mazurin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обход


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2013-09-30 05:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

... в обход правил о порядке ликвидации.

По мнению юриста, разрешение на строительство высоток выдано в обход Правил земельной застройки. Т

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 186
Grading comment
Спасибо, Игорь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
4 hrs
  -> Олег, привет! Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
законный обход (правил (норм) об обязательной доле в наследстве


Explanation:
Если я правильно понимаю вопрос аскера (законный обход в увязке с наследственным планированием).

Подробнее см. http://www.vvtlaw.com/?page_id=557

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1878
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search