Glossary entry

Spanish term or phrase:

Hoy he tenido dos juicios (el abogado, no el acusado)

English translation:

I had two court cases today

Added to glossary by Ezequiel Fernandez
Oct 18, 2013 07:44
10 yrs ago
Spanish term

Hoy he tenido dos juicios (el abogado, no el acusado)

Spanish to English Law/Patents Idioms / Maxims / Sayings
I'd like to know how an UK/US lawer would put the above expression in plain coloquial English when talking to friends on the phone, for example.

I don't think a lawer would say "Today I've had two trials". Because that would mean his/her defendant underwent two trials, not the lawer.
Is there an standard English expression for this?

Anybody can help?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, Helena Chavarria

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

I had two court cases today

My take!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-10-18 08:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

Or "two court hearings" etc., depending on the context...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 hr
Many thanks! ;-)
agree Yvonne Gallagher
1 hr
Many thanks! ;-)
agree Rachael West : Both answers are correct, but I prefer this for British English
2 hrs
Many thanks Rachael! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I choose this one, but it seems this question is subject to a few correct answers, anyway."
+7
7 mins

I did two trials today

Maybe this would sound better.

Rediculous judice system - PistonHeads
www.pistonheads.com › ... › General Gassing › Speed, Plod & the Law‎
10 Oct 2010 - 19 posts - ‎9 authors
It doesn't always boil down to the evidence brought to Court. I did Jury Service about 3 months ago. I did two trials: The first trial was pretty cut ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2013-10-18 07:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or "I did a couple of trials today" might sound a bit more colloquial.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 hrs
Thanks!
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
Thanks, Gallagy :)
agree Rachael West : Yes correct, although out of the 2 answers given, this one sounds slightly more American, as they use this tense more than the UK when it's something that happened "today"
2 hrs
Thanks, Rachel :) Hmm, not sure about 'did' sounding more American. My influence has always been British English - I think 'did' just sounds more colloquial here.
agree philgoddard
5 hrs
Thanks, Phil :)
agree Phoenix III
6 hrs
Thanks, Phoenix :)
agree James A. Walsh
13 hrs
Cheers, James :)
agree Helena Chavarria : In UK English we would say, 'I've done two trials today' (it's still today). 'I did two yesterday' (finished action in the past). // I suppose I spend too much time drumming grammar rules into my students' heads :)
1 day 6 hrs
Thanks, Helena - Depends when this guy is talking to his friend. At the end of the day, for example, if no more work is going to be done - 'I did a couple of jobs today'.
Something went wrong...
8 hrs

I've had two trials today

No significa que el abogado haya sido enjuiciado, está perfectamente bien; las demás respuestas también.
Something went wrong...
+2
12 hrs

I have had two hearings today

This I think would be a more realistic rendering of this.
Peer comment(s):

agree Tatty
2 hrs
Thanks Tatty
agree Helena Chavarria : You've got the tense right for UK English, though I think we'd say I've had...'.
18 hrs
Thanks Helena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search