Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
me engancho a trabajar
French translation:
je m'accroche au travail
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-03 20:54:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 31, 2013 17:00
10 yrs ago
Spanish term
me engancho a trabajar
Spanish to French
Art/Literary
Poetry & Literature
lettre à un père
Bonjour c'est pour traduire une lettre peut on traduire par : je dois m'accrocher pour travailler?
merci
merci
Proposed translations
4 mins
Selected
je m'accroche au travail
Je ne dirais pas "je dois m'accrocher pour travailler" mais simplement "je m'accroche au travail"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins
Je m'accroche pour trouver du travail
Je suppose qu'il s'agit de la suite de la lettre...qui disait qu'ils vivaient des revenus de son compagnon, donc elle ne travaille pas, en tout cas pas régulièrement, mais cherche activement. C'est en ce sens que je comprends donc la phrase.
1 hr
je fais tout mon possible pour travailler.
Puisque le contexte n'est pas clair, une solution intermédiaire.
1 hr
je commence à travailler/je commence le boulot
C'est ce que je comprends ici.
Discussion
Mais bon, on y reviendra pas.
Pourriez-vous indiquer vos sources, parce que personnellement je ne connais pas à "engancharse a" le sens figuré de "s'accrocher"?