Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
leichte Nachrichten-Kolonne
Russian translation:
легкая колонна связи
Added to glossary by
falcon2007
Feb 2, 2014 03:48
10 yrs ago
German term
leichte Nachrichten-Kolonne
German to Russian
Other
Military / Defense
Vom Stab der Schuetzen-Brigade ausgehend sind in der Berichtszeit 1 146 Funksprueche befoerdert und 1104 FS aufgenommen worden. Die leichte Nachrichten-Kolonne war mit dem Instandsetzen von Apparaten, Kabel und Geraet, sowie mit dem Laden der Sammler, dem Heranschaffen von Geraeteersatz vom Panzergruppen-Nachrichtenpark und mit der Verteilung des Geraets an die Truppe voll beschaeftigt. Es wurden 1765 Sammler geladen, 654 km schweres Feldkabel instandgesetzt, 155 Funkgeraete repariert, 44 Fernsprech-Apparate wieder hergestellt und 43 Klein- und Lademaschinensaetze instandgesetzt.
Daneben wurde viel Kleingeraet, vor allem Kopfhoerer und Mikrofone, und die Roehren aller Funkgeraete der Divisionen einmal durchgeprueft.
Спасибо
Daneben wurde viel Kleingeraet, vor allem Kopfhoerer und Mikrofone, und die Roehren aller Funkgeraete der Divisionen einmal durchgeprueft.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 | легкая колонна связи | Auto |
Proposed translations
7 hrs
Selected
легкая колонна связи
https://www.google.ru/#newwindow=1&q="легкая колонна связи"
http://www.weltkrieg.ru/component/content/article/38-organis...
Легкая колонна связи:
автомобиль начальника колонны,
грузовик для телефонного и радиооборудования,
грузовик для монтажного телефонного оборудования,
грузовик передвижной мастерской,
грузовик для прочего оборудования с прицепом для зарядного устройства типа D,
http://www.weltkrieg.ru/component/content/article/38-organis...
Легкая колонна связи:
автомобиль начальника колонны,
грузовик для телефонного и радиооборудования,
грузовик для монтажного телефонного оборудования,
грузовик передвижной мастерской,
грузовик для прочего оборудования с прицепом для зарядного устройства типа D,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...