Feb 4, 2014 13:32
10 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
لا عمل له
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
No context
Proposed translations
(English)
5 +3 | Jobless | A.K Janjelo |
4 +3 | unemployed | Fida Malki (X) |
5 +1 | idle.Out of work.workless | Lotfi Abdolhaleem |
5 | Unemployed/Jobless/of no purpose | Omar Eweidat |
4 | of no effect / purpose | Fahim Hoosen |
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
Jobless
>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
11 mins
unemployed
Best guess without context
Peer comment(s):
agree |
A.K Janjelo
: أوافق
22 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Awad Balaish
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Anis Farhat
: Yes, jobless/unemployed/out of work
1 day 18 hrs
|
Thank you!
|
+1
2 hrs
idle.Out of work.workless
These also are applicable according to the context.
9 days
of no effect / purpose
depends on context
16 days
Unemployed/Jobless/of no purpose
The meaning depends on the context itself. For example, هذا الهاتف لا عمل له then we say, this phone is of no purpose. While if we say, هذا الشخص لا عمل له then we say, this person is jobless.
Example sentence:
أحمد لا عمل له - Ahmad is unemployed/jobless
Something went wrong...