Feb 20, 2014 13:01
10 yrs ago
German term

Friktion

German to Czech Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Baufahrzeug mit Friktion. Jedná se o hračky pro děti. Na přiloženém obrázku je nákladní auto se sklápěčkou a domíchávač.

Proposed translations

4 hrs
Selected

s pohonem na setrvačník

Opravdu se nakonec jedná o pohon na setrvačník, odkaz níže na německé Wikipedii i s obrázkem to přesně vysvětluje.

Výrobci hraček to běžně nazývají zkráceně "Spielzeug mit Friktion", myslí tím "Friktionsantrieb"

Cituji:

Dieser Motor darf nicht mit einem Aufziehmotor verwechselt werden, der von einer gespannten Feder angetrieben wird. Der Friktionsmotor speichert einen Teil der Arbeit des Anschiebens des Spielzeugs. Dabei treiben die Fahr-Räder - oder ein spezielles in der Mitte liegendes Reibrad mit griffigem Gummi - über eine Übersetzung das Schwungrad an, das beim Auslassen über (teilweise) dasselbe Getriebe die Antriebsräder des Spielzeugs antreibt.
Friktionsmotoren sind robust, einfach und billig herzustellen. Daher finden sie in Spielwaren weite Verbreitung.
Note from asker:
Děkuji za potvrzení mé domněnky a za Vaši vyčerpávající odpověď i námahu při hledání. To natahování jsem si u toho "náklaďáku" neuměl představit - přišlo mně to auto na to příliš velké - má cca 21 cm - je to něco podobného, jako je napodobenina naší Tatry, co jezdívá na Dakaru.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

nástavba

.
Something went wrong...
+1
1 hr

natahovací

je to hračka, kterou natáhnete několikrát pohybem dozadu a pak pustíte dopředu

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2014-02-20 14:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

pohon natahováním dozadu

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2014-02-20 14:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

setrvačník jsem vzal zpět, bude to tento pohon...
Note from asker:
Děkuji za odpověď. Ten setrvačník by se mi k tomu hodil lépe. I ten váš předchozí odkaz.
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka : Jasně, pohon natahováním koly při pohybu autíčkem dozadu
2 hrs
díky moc, Ivane :-)
neutral Peter Kissik : Souhlasím, snad chtěl autor napsat právě to. Ale Friktion je tření, o tom není pochyby,
2 hrs
výrobci hraček tento typ pohonu tak opravdu nazývají :-)
Something went wrong...
3 hrs

tření

- a nic jiného. Autor si asi plete karavanu s paravanem a snad chtěl říci, že hračka je poháněná setrvačníkem.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2014-02-20 16:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Pavel Roháč má asi pravdu. Ale když dáte do glosáře, že pohon natahováním je friktion, vznikne pitomost.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search