channel set

Polish translation: kanał z tendencją

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:channel set
Polish translation:kanał z tendencją
Entered by: Karolina Cywka

16:54 Mar 24, 2014
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / dystrybucja
English term or phrase: channel set
*Mature markets: The channel set to shrink on a stand alone basis but combining with Direct should slow or even reverse the decline
*Emerging markets: Will continue to be one of the key channels but will need to be revamped (ageing, professionalization)
Natural tendency for this channel is to shrink
Karolina Cywka
Poland
Local time: 22:54
kanał z tendencją
Explanation:
kanał z tendencją (do) kurczenia się, kanał ma tendencję (do) kurczenia się itp.

Opuszczono "is": The channel is set to shrink...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-03-24 17:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

The research firm said that the channel is set to grow by some 33.6% by 2015 and...
...and the channel is set to see significant growth going forward...
Industry experts predict the channel is set to grow in value by more...
http://tinyurl.com/nedj3os
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 22:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kanał z tendencją
Polangmar
3przewiduje się, że kanał się skurczy
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kanał z tendencją


Explanation:
kanał z tendencją (do) kurczenia się, kanał ma tendencję (do) kurczenia się itp.

Opuszczono "is": The channel is set to shrink...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-03-24 17:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

The research firm said that the channel is set to grow by some 33.6% by 2015 and...
...and the channel is set to see significant growth going forward...
Industry experts predict the channel is set to grow in value by more...
http://tinyurl.com/nedj3os

Polangmar
Poland
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 469
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przewiduje się, że kanał się skurczy


Explanation:
is set to = is ready to = is about to

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Yes. Seems close to the original meaning
5 hrs
  -> This is an idiomatic turn that is difficult to render in Polish. It is an expectation of something happening. Thanks, mike23.

disagree  Polangmar: To lekka nadinterpretacja oryginału, który mówi tylko o tym, co widać teraz. || Jednak w szerszym ujęciu to błędne tłumaczenie - z dalszej części zdania wynika, że przewiduje się nawet coś innego niż skurczenie: even reverse the decline.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search