Apr 29, 2014 15:13
10 yrs ago
10 viewers *
English term

prescription

English to Polish Medical Medical (general) okulistyka
We were the first major sunglass brand to go 100% digital. This allows us to achieve unheard of accuracy to 1/100 of a diopter and gives us the ability to move the optical center.
We put the PRESCRIPTION on the back of the lens.
The photos you see above are like going out to eat at a restaurant - the photo on the left is what is on the menu and the photo on the right is what comes out of the kitchen. The left photo is showing what the PRESCRIPTION should look like and the photo on the right is what comes out of our lab.
Tutaj link do ilustracji, o której mowa: http://pl.tinypic.com/view.php?pic=2yngg3s&s=8

Jakoś słowo „recepta” nie za bardzo mi tu pasuje...

Discussion

George BuLah (X) May 2, 2014:
peace, peace, make love not war, witaj Maj, 3-ci Maj ... :)
... a mnie to nikt nie pochwali :( ...

Pawel Baka May 2, 2014:
No i znowu zrobiło się miło :-) Również Pani, Pani Magdo, życzę miłej majówki :-)
Marquis May 2, 2014:
NIe Panie Pawle, nie arystokracji. Po prostu obrałam takiego nika. Mam na imię Magda i nic poza szlachtą zaściankową z arystokracją nie mam wspólnego. Odpowiedzi udzieliłam na szybko, ponieważ wydawało mi się, że wiem o co chodzi. Pan natomiast mnie skwitował szybkim pędem i stąd mój komentarz. Dziękuję za zwrot honoru i przepraszam, jeśli uraziłam. Magda, aka Marquis :-) MIłej majówki :-)
Pawel Baka May 2, 2014:
Zwracam honor Pani Marquis... ...bo rzeczywiście to JA napisałem tu bzdurę (nie doczytałem porządnie treści zapytania), choć nadal nie podoba mi się jej zachowanie, gdyż danie komuś „disagree” i napisanie dlaczego, nawet jeśli człowiek się myli, nie jest wyrazem pogardy dla osoby udzielającej odpowiedzi. Rozumiem, że Pani Marquis miała zły dzień. Każdemu może się zdarzyć. Nawet arystokracji nickowej :)
George BuLah (X) Apr 30, 2014:
Wow, a to fajna jazda!!! :)
Wypoczywaj Bubziu i wszystkiego pięknęgo!

Beata Claridge Apr 30, 2014:
:))) dziekuje slicznie, Jacku, ale znowu za chwilke bede leciec -
wczoraj kupilam bilety do Polski (hurra!)
George BuLah (X) Apr 30, 2014:
Bubziuuuu!!! :)
... stay for good this time ...
http://www.youtube.com/watch?v=rEn6amCRQfI
:))

Beata Claridge Apr 30, 2014:
Macrojanus, (and anyone interested, in fact) you will find a better description of what it means to 'put prescription at the back of the lense' here
http://www.parrellioptical.com/eyewear/lenses/whats-new/
Beata Claridge Apr 30, 2014:
Jasne, Jaca, madry czlowieku - bo co to sa "okulary na recepte" jak nie okulary/soczewki korekcyjne wlasnie?
Frank Szmulowicz, Ph. D. Apr 29, 2014:
That link does not explain anything to me. It says look in the back, and there is nothing there. What am I missing?
George BuLah (X) Apr 29, 2014:
Macieju, ja poszedłbym w kierunku -- korekcja/korekta ...
A propos kontekstu, na przykład:
Dokonujemy korekty w tylnej ... ...
(...) pokazuje, jak taka korekcja być powinna ...
Popieram tym samym Marquis, która jakby ujęła to w opisie do swojej odpowiedzi ...
Co Ty na to?

Proposed translations

+5
12 hrs
Selected

korekta widzenia

poszlabym w tym kierunku
prescription lenses - to soczewki korekcyjne wzroku (w przeciwienstwie do slonecznych)

tu wiecej o soczewkach progresywnych (progressive lenses), ktore sa kontekstem
http://worldoptic.com/lenses/progressive.php#.U2BxxVdpcdM
http://www.blog.seeworld.pl/soczewki-kontaktowe-progresywne-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-04-30 03:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

z zalaczonych dwoch tekstow wnioskuje, ze:
distance and near prescription = korekcja widzenia dali i blizy

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-04-30 04:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

Czytam dalej, bo juz wiem na pewno, ze niedlugo sobie takie sprawie:)
wiec zalaczam jeszcze jeden bogaty artykul traktujacy rowniez o budowie soczewek progresywnych, tym razem po polsku
tam pojawia sie "moc korekcyjna" soczewek (ulokowana po wewnetrznej stronie soczewki), i zdaje sie dokladnie o to chodzi

w czesci o osiagnieciach konstrukcyjnych
http://www.monitorpl.com/monitorarticle/2003_07_10_O_soczewk...
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : myślę, że o to chodzi przez użycie "prescription" w podanym kontekście
2 hrs
Dziekuje za wklad, Jacusiu - faktycznie nikt Cie glosno nie docenil, a to Ty pierwszy odszyfrowales znaczenie (ja wystepuje tu tylko Twoja PA)
agree Marquis : Ja też tak myślę. Good job doing research Bubz :-))
3 hrs
Dzieki Marquis; sprawa nie byla jasna, trzeba bylo dopracowac :). dzieki
agree Serenadele
3 hrs
dziekuje :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Thanks for the link. I thought there was more to it.
6 hrs
dziekuje:)
agree Pawel Baka : A może po prostu napisać „korekcję” dodaje się na tylnej powierzchni soczewki?
2 days 9 hrs
Mysle, ze tak tez mozna, ale ta "moc korekcyjna" tez b. mi sie podoba - brzmi tak jakos naukowo, dosc przekonywujaco :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
+1
7 mins

tu: soczewkę (na receptę)

imho :-)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-04-29 15:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

Może 'soczewka wydana na receptę zostaje umieszona w tylniej części szkieł' lub 'soczewka (przepisana przez lekarza) (lub może tez być korekcyjna- bo wiadomo, że korekcyjna jest przpisana przez lekarza :-))
Note from asker:
A jak to się ma do zdania: „We put the PRESCRIPTION on the back of the lens”?
Peer comment(s):

disagree Pawel Baka : zupełnie nie o to chodzi
25 mins
właśnie że o to i pan się mylil, bo ja też wiem o co chodzi i jednak ja zastosowałam to w zdaniu, a pana wersji się nie da :-0)
agree George BuLah (X) : myślę, że Pani odpowiedź nie zasługuje na "disagree", tym bardziej, że w objaśnieniu zmierza Pani do - moim zdaniem - właściwej interpretacji kontekstu
14 hrs
Dziękuję. To było na szybko aby pomóc pytającemuy :-)
agree Serenadele : daję jeden talent za pomoc i ułatwienie następnej poszukiwaczce właściwie odpowiedzieć na pytanie; w ten sposób nawet niezupełnie dobra odpowiedź przyczynia się do znalezienia tej najwłaściwszej
15 hrs
Dziękuję :-)
Something went wrong...
-2
34 mins

recepta okularowa

Tak to się nazywa. I paradoksalnie o to chodzi :)
Note from asker:
I taką receptę okularową umieszcza się z tyłu soczewki? Czy w tym tekście źródłowym jest jakiś skrót myślowy?
Peer comment(s):

disagree Marquis : Czyli jak, montujemy receptę okularowa, czy soczewkę???? Proszę sobie podarować gardzące komentarze, bo nie o to na tym forum chodzi.......
1 hr
Po polsku mówimy „darować pogardliwe”, a nie „podarować gardzące”.
disagree Beata Claridge : sorry Pawle, ale w kontekscie wychodzi z tego bzdura :( || :)
12 hrs
Zgadzam się, po przeanalizowaniu pytania rzeczywiście palnąłem bzdurę. Niestety zaślepił mnie trochę atak na moją osobę w wydaniu Marquis, która mi zarzuciła pogardliwość :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search