GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 May 27, 2014 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Arbitration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamis Maalouf United States Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Effective/enforced |
|
منتجاً لاثره Effective/enforced Explanation: I tried to find a reference that has both the Arabic and the translation used but I could not. From what I read in Arabic I understood the meaning as effective or enforced. Here are some example: http://www.mohamoon-ju.com/Default.aspx?action=EGPortal&Type... http://www.arlawfirm.com/ADVdetails.asp?id=3999 Here it is explained in Arabic نافذ http://www.staralgeria.net/t1629-topic ـ التصديق : بمقتضى هذه السلطة يبقى العمل والتصرف الذي قام به المرؤوس غير منتج لاثره القانوني (غير نافذ) الا اذا تم اقراره والموافقة عليه من طرف الرئيس صراحة او ضمنا . المصدر : منتديات ستار الجيريا: http://www.staralgeria.net/t1629-topic#ixzz32xrLtnas |
| |
Grading comment
| ||