منتجا لاثره

English translation: Effective

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:منتجاً لأثره
English translation:Effective
Entered by: Lamis Maalouf

20:51 May 27, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Arbitration
Arabic term or phrase: منتجا لاثره
يعتبر الااتصال منتجا لاثره من اليوم التالي لوصوله للشخص الموجه له ذلك الاتصال

A section of rules about confidentiality and communications.
C. Marrs
Egypt
Local time: 20:04
Effective/enforced
Explanation:
I tried to find a reference that has both the Arabic and the translation used but I could not. From what I read in Arabic I understood the meaning as effective or enforced. Here are some example:
http://www.mohamoon-ju.com/Default.aspx?action=EGPortal&Type...
http://www.arlawfirm.com/ADVdetails.asp?id=3999
Here it is explained in Arabic نافذ
http://www.staralgeria.net/t1629-topic
ـ التصديق : بمقتضى هذه السلطة يبقى العمل والتصرف الذي قام به المرؤوس غير منتج لاثره القانوني (غير نافذ) الا اذا تم اقراره والموافقة عليه من طرف الرئيس صراحة او ضمنا .

المصدر : منتديات ستار الجيريا: http://www.staralgeria.net/t1629-topic#ixzz32xrLtnas

Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 12:04
Grading comment
Thanks so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Effective/enforced
Lamis Maalouf


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
منتجاً لاثره
Effective/enforced


Explanation:
I tried to find a reference that has both the Arabic and the translation used but I could not. From what I read in Arabic I understood the meaning as effective or enforced. Here are some example:
http://www.mohamoon-ju.com/Default.aspx?action=EGPortal&Type...
http://www.arlawfirm.com/ADVdetails.asp?id=3999
Here it is explained in Arabic نافذ
http://www.staralgeria.net/t1629-topic
ـ التصديق : بمقتضى هذه السلطة يبقى العمل والتصرف الذي قام به المرؤوس غير منتج لاثره القانوني (غير نافذ) الا اذا تم اقراره والموافقة عليه من طرف الرئيس صراحة او ضمنا .

المصدر : منتديات ستار الجيريا: http://www.staralgeria.net/t1629-topic#ixzz32xrLtnas



Lamis Maalouf
United States
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 146
Grading comment
Thanks so much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lotfi Abdolhaleem: effectual
5 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Abdallah Ali: Effective
9 hrs
  -> Thank you very much

agree  Yasser El Helw
14 hrs
  -> Thanks a lot

agree  atmorris0228 (X)
2 days 17 hrs
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search